Читаем Серебряное крыло полностью

Темная тень появилась в одном из окон, и Шейд различил очертания огромной совы. Позади нее, снаружи, кружили два воина.

— Дела хуже некуда, — тихонько шепнул он Марине.

Сова-посланник беззвучно влетела в башенку, окинув голубей пренебрежительным взглядом. Ее голова медленно поворачивалась из стороны в сторону, клюв был хищно изогнут. В башенке стало тихо, и капитан полетел вверх приветствовать гостью.

— Добро пожаловать, посланник. Благодарю вас за то, что прибыли так быстро.

— Вы уже поймали убийц? — произнесла сова низким, рокочущим голосом.

— Нет, посланник, они слишком маленькие, но…

— Где они? — Сова опустилась на палку у самого пола. Ее плоские желтые глаза остановились на Шей-де и Марине.

Шейд задрожал.

— Это шпионы! — пророкотала она,

— Нет! — запротестовал Шейд.

— Они еще отрицают это! — возмущенно гаркнул капитан, а остальные птицы захлопали крыльями и загомонили.

— Тогда почему вас поймали около убежища голубей? — спросила сова.

— Мы потерялись!

— Вы знаете что-нибудь о летучих мышах, которые убили голубей?

— Нет, — не задумываясь ответил Шейд.

— Возможно, они собирают сведения для следующего нападения, — сказала сова капитану. — Держите своих солдат в готовности.

— Хорошо, посланник.

— Они говорили вам, где находятся другие?

— Нет.

— Все ясно.

Сова снова посмотрела на Шейда.

— Сереброкрыл, — сказала она задумчиво. — Откуда ты?

Шейд молчал.

— Отвечай! — заорал капитан.

— Из северных лесов.

— Я так и думала. Один из тех, кто злонамеренно нарушил закон, смотрел на солнце.

Возмущенное бормотание прокатилось по башенке.

— Несколько ночей назад мы дотла сожгли их убежище. Я подозреваю, что именно они ответственны и за это зверское преступление, капитан. Возможно, это что-то вроде акта мести.

— Мы уничтожим их! — выкрикнул капитан.

— Нет, если они вроде тех, что я видел, — пробормотал солдат с раной на плече. И рассмеялся коротким, сдавленным смешком.

— Довольно, рядовой! — рявкнул капитан.

— Я не хочу еще раз сражаться с ними, капитан. Я не… у них когти и зубы, как…

— Молчать!

— Горгульи, вот кто они… ожившие горгульи с собора… Я видел…

— Солдаты, уведите его прочь! — Капитан сконфуженно повернулся к сове. — Рядовой Сандерс склонен преувеличивать.

— Летучие мыши не имеют права соперничать с птицами, — невозмутимо сказала сова и объявила: — Я принесла приказ короля Северных областей. Слушайте. Небо объявляется закрытым. Убийство птиц — враждебное действие со стороны летучих мышей, и мы ответим тем же. Закон нарушен.

Сова повернулась к Шейду и злобно посмотрела на него:

— Вы больше не находитесь под защитой ночи. Любая летучая мышь, замеченная в небе днем или ночью, обречена на смерть. Мы не потерпим таких

111 враждебных поступков. Наши посланцы уже несут это известие всем в городе, а потом полетят дальше с быстротой, на какую способны их крылья.

— Вы не сделаете этого! — в ярости закричал Шейд.

Закрытые ночи. Значит, теперь им нигде нет спасения. Он подумал о своей матери, о всей колонии. Удалось ли им улететь достаточно далеко или указ их настигнет? Теперь он тем более должен догнать их.

— Это уже сделано, маленькая летучая мышь, — сказала сова. — И если ты хоть немного дорожишь жизнью, скажи нам, где найти убийц.

— Я ничего не знаю.

Сова повернулась к капитану:

— Я должна доложить об этом на королевском совете. Пытайте этих двоих, пока они не заговорят, а потом пошлите за мной.

— Да, посланник.

Сова расправила крылья и, когда голуби подобострастно расступились, царственно вылетела через окно и исчезла в ночном небе.

— Приготовиться к ампутации! — приказал капитан.

Шейд почувствовал, как все его тело обмякло, ноги подкосились.

— Что это значит? — спросила Марина. — Ампутация?

— Не знаю, — заикаясь, пробормотал Шейд. — Я не…

— Бей! — слышалось монотонное грозное бормотание птиц. — Бей, бей, бей!

Вж-ж-ж-ж-жик!

Шейд похолодел от ужаса. Несколько голубей точили клювы о камень.

Вж-жик! Вж-жик!

Шейд понял: они заклюют их.

— В наказание вы лишитесь крыльев, — спокойно объявил капитан. — Но вы сможете уползти к своим друзьям и рассказать им, что голуби этого города никогда не забудут такого оскорбления.

— Держите их крылья! — закричал один из стражей. — Придавите их к земле!

Голуби слетели со своих насестов и стали окружать пленников плотной толпой. Они лишат его крыльев, и он никогда больше не сможет летать, никогда не вернется к своим. Шейд почувствовал себя беспомощным, как будто внезапно оказался на ярком свете.

Свет.

— Давай за мной! — шепнул он Марине.

Шейд прыгнул вперед и, перескочив через кольцо голубей, приземлился позади них, совсем близко к ослепительному столбу света. Он зажмурил глаза, затем широко расправил крылья, отчего мгновенно стал казаться втрое больше, и оскалил зубы, издав леденящий кровь визг. Три голубя в изумлении и ужасе шарахнулись от него. Марина приземлилась рядом с ним. Шейд ощутил неровную поверхность просмоленной щепки.

— Толкай! — крикнул он ей. — Гаси свет! Вместе они вонзили когти в дерево и толкнули.

Щепка заскользила по полу и упала.

— Держите их! — заорал капитан. — Хватайте за крылья!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиса и чудовище
Алиса и чудовище

В фантастической повести «Аниса и чудовище» главная героиня, Алиса Селезнева, отправляется на машине времени в эпоху легенд, которая существовала между третьим и четвертым ледниковым периодом. Здесь ее ждет встреча с волшебниками, гномами, драконами и лешими, которые оказались вполне реальными существами.В книгу также вошли рассказы о том, как Алиса отправилась на машине времени искать клад на дне Сумлевского озера, затем совершила путешествие вокруг света за три часа, научилась синтезировать гормон роста растений, встретилась на «тихой» планете со Страшным Чудовищем… и, наконец, встретилась с пришельцами в Великом Гусляре.В издании воспроизводятся 59 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев , Юлия Лазенкова

Фантастика для детей / Короткие любовные романы / Проза / Детская фантастика / Романы