Читаем Серебряное прикосновение полностью

— Дай его мне, — шепотом попросила Эстер, протягивая к нему руки и с трудом переводя дыхание.

Джон отдал ей сына, а сам принялся искать, во что бы завернуть младенца, и схватил сначала кусок тяжелой шерстяной ткани, в которую обычно заворачивал готовые серебряные изделия, но потом отшвырнул ее и взял длинный отрез дорогой замши. Для сына — только лучшее!

Когда к Бэйтменам прибежала соседка, то увидела, что Джон убаюкивает жену и новорожденного, завернутого, будто драгоценное изделие, в замшу. Она не была излишне сентиментальной женщиной, но все же была поражена тем, как супруги смотрели друг на друга. Словно они вновь встретились после долгой разлуки…

Когда Эстер перенесли наверх в спальню, Джон нашел неоконченный эскиз столового набора ложек, который рисовала Эстер до того, как звонок в дверь прервал ее занятие. Он внимательно изучил его и улыбнулся. Их четвертый ребенок, сын, заслуживает того, чтобы Эстер был преподнесен подарок, и подарок ценный. Теперь Джон точно знал, что это будет за подарок.

Два дня спустя он преподнес ей его. Пока Эстер разворачивала сверток, Джон подошел к колыбели. Маленький Питер спал. Джону очень нравилось это имя.

Эстер воскликнула от радости. Джон подошел к ней и присел на краешек постели.

— Нравится?

— Это самый лучший подарок из всех, что я когда-либо получала!

Джон сделал для нее ложку по ее же эскизу. И поставил на ней свою пробу «Дж. Б.», и это очень много значило для Эстер. Возможно, это было первое и единственное изделие с его инициалами, и оно принадлежало ей.

ГЛАВА 7

Когда Джоссу исполнилось четырнадцать лет, он закончил школу. Каждый день, прожитый им вдали от дома, казался ему годом. Тем более, что в школе царила суровая дисциплина и частенько пускались в ход розги. Джосс был далеко не слабеньким ребенком и стойко переносил все наказания, тогда как более хлипкие мальчики часто начинали ныть, плакать, а некоторые даже падали в обморок от боли.

Памятуя о том, каким мучением для его матери обернулась попытка постичь азы чтения и письма, Джосс с глубоким сочувствием относился к тем своим товарищам, которых наказывали за отставание в учебе и плохие отметки. Особенно, если он понимал, что планка для них была явно недостижима из-за умственных способностей.

Но, к счастью, все это унижение и вся боль остались для Джосса позади. Дилижанс подъезжал к дому. Он высунулся из окна и отчаянно-радостно махал рукой матери и сестрам, которые выбежали встречать Джосса. Как только карета немного замедлила ход, он спрыгнул с подножки и бросился навстречу матери.

— Добро пожаловать домой, сынок! — воскликнула Эстер, дивясь про себя, как сильно он вырос за это время.

— Как здорово вернуться в Лондон! Вернуться насовсем! — прокричал Джосс, в восторге дергая Летисию за кудрявые пряди волос, как в старые времена. Та отпрыгнула назад и поправила прическу.

— Джосс, ну ты и вымахал! Прямо каланча! А я тоже подросла немного, правда?

— Конечно, выросла. Ты уже совсем девушка.

Потом он повернулся к Энн и потрепал ее за подбородок.

— Ну, сестричка, а ты рада меня видеть?

Энн застенчиво улыбнулась и кивнула головой.

Джосс тепло посмотрела на мать. Та прямо сияла от радости, что сын наконец-то вернулся домой.

Джосс всегда был очень привязан к матери. Пожалуй, только она по-настоящему понимала, как трудно было сыну вдали от дома и семьи. Он, в свою очередь, чувствовал, что мама прекрасно видит, как Джосс питает некоторую неприязнь к отцу за временное изгнание из мастерской, пусть для его же блага. Всеми силами она старалась избавить сына от такой глупой детской неприязни. И, между прочим, частично ей это удалось.

Джосс почтительно поцеловал Эстер руку, потом крепко обнял ее и расцеловал в щеки.

— Мама, ты прекрасно выглядишь. Как отец?

— Он вполне здоров и ждет не дождется, когда увидит тебя.

— А где Питер?

Джосс оглянулся, ожидая увидеть малыша где-нибудь поблизости.

Эстер рассмеялась.

— Я не смогла вытащить его из мастерской.

— Что ты говоришь! — удивленно воскликнул Джосс, — это в четыре-то года?

— Ты был точно таким же. И лет тебе тогда было гораздо меньше. Думаю, что в нашей семье подрастает еще один ювелир.

Эстер ласково обняла Энн.

— А это наша будущая школьница. Энн недавно научилась читать и обожает книги точь-в-точь как ты и отец.

Джосса поразило, как смутилась Энн при упоминании о себе. Эстер подтолкнула ее вперед, поближе к брату. Он сказал:

— Расскажешь мне, какие книги тебе нравятся больше всего?

Энн кивнула и, зардевшись, отвернулась, пряча лицо.

— Расскажу, — прошептала она в ответ.

Вернувшись домой после долгого отсутствия, Джосс по обыкновению прошел в мастерскую. Не успел он открыть дверь, как перед ним появился Питер. Он прижимал к груди старенькую оловянную тарелку.

— Я сделал золотое блюдо, мама, — обратился он к Эстер, стоявшей рядом с Джоссом.

Мальчик был полностью поглощен придуманной им самим игрой и прошел мимо старшего брата, не сказав ему ни слова.

Джосс усмехнулся и посмотрел вслед маленькой фигурке. Питер при ходьбе смешно переваливался с боку на бок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердца

Похожие книги