Читаем Серебряные колокольчики (СИ) полностью

— Не знаю, гражданин, сожалею.

— Но в каком направлении база, вы можете сказать?

Часовой указал мне направление и снова застыл у двери, а я потопал в указанную сторону. Идти предстояло чуть ли не через весь город.

Топая по улицам, я чувствовал легкий опьяняющий вкус свободы. Время от времени встречающиеся патрули, едва завидев идентификатор, становились вежливыми и готовыми помочь, столичные обитатели, наоборот, не поднимали головы и старались прошмыгнуть по своим делам, не обращая на меня внимания.

В душе даже проснулось некое чувство превосходства и гордости за то, что я являюсь гражданином победившего в войне государства. Пришлось напомнить самому себе, что это не совсем так, более того — совсем даже не так.

Магазины по пути были закрыты, все, как один. Я, запарившись тащить в руках идентификатор и медаль, попробовал было найти хоть один, в котором можно было бы купить подходящий бумажник и рюкзак, но мне это не удалось. Пришлось подойти к стоящему на перекрестке патрулю.

Считав данные с идентификатора, сержант, командующий патрулем, превратился из сурового убийцы в доброго усатого дядьку.

— Так чем можем помочь, гражданин?

— Э… Понимаете, меня только сегодня выпустили из центра. Дали идентификатор, вручили медаль и отправили. С завтрашнего дня поступаю в армию. Но у меня нет даже простого бумажника, нет сумки, ничего. Вот я и хотел у вас узнать, нет ли поблизости хоть какого-нибудь подходящего магазина? Работающего, само собой.

— Магазины все закрыты, — проворчал сержант, морща лоб. Покосился на красную коробочку у меня в руке и о чем-то задумался.

— Стивенсон! Проводи гражданина к тому бутику на соседней улице, пусть возьмет, что ему требуется. Не хватало еще, чтобы наши граждане были хуже экипированы, чем здешние крысы.

Один из рядовых козырнул и, махнув мне рукой, отправился в перпендикулярный переулок. И, буквально через минуту, вывел меня к «Магазину модной одежды и аксессуаров Грисби». Пнул дверь, убедился, что она намертво закрыта, пожал плечами и выстрелил прямо в витрину. Стекло взорвалось и осыпалось, сигнализация взвыла, а Стивенсон, махнув рукой, предложил мне заходить внутрь.

— Давай, бери, что надо. Выкинь, кстати, эти тряпки, что на тебе. Их только в центре адаптации носить.

Я не стал кочевряжиться и за десять минут, морщась от воя сигнализации, подобрал себе подходящие по размеру легкие брюки и футболку. Подумал и добавил кроссовки и ветровку. Затем взял с витрины бумажник, маленький кожаный рюкзак и вышел к солдату.

— Вот, другое дело, — он придирчиво осмотрел меня и явно остался доволен. — Я пошел на пост, а тебе — удачи. Авось, пересечемся еще. Армия маленькая.

Стивенсон козырнул и убежал в сторону своего поста, а я отправился в дальнейший путь. Идти стало заметно приятнее. А совсем хорошо стало, когда я заметил неспешно едущую по дороге машину с маркировкой триста шестнадцатой части.

Пришлось, правда, пробежаться за ней, размахивая руками, но в итоге мне досталось место на жестком сиденье рядом с двумя солдатами и машина все так же неспешно покатила дальше, везя меня все ближе к месту будущей службы.

Глава 5

Сияние постепенно увеличивается, заполняя собой уже почти треть ночного неба. Кажется, что оно приближается, двигается по направлению к нам, стоящим на пригорке.

Рядом что-то говорит учительница, госпожа Акато. Некоторое время я смотрю на ее шевелящийся рот, пытаясь расслышать слова, но не могу.

Все заглушает победное пение колокольчиков.


Капитан Роджерс, рассматривая мое дело, выглядел так, как будто я под видом сладкого шоколадного тортика подсунул ему собачье дерьмо, а он мне и поверил. И сейчас от души жалел об этом.

— Гражданин, ты же ни черта не умеешь. Базовое образование, никаких полезных для армии навыков, ничего. Ты точно хорошо подумал, прежде чем идти сюда?

Я подозревал, что умею и знаю гораздо больше самого капитана, но слушал его речи с грустным выражением лица и не возражал.

— Ты даже стрелять не умеешь! Сколько раз ты выстрелил в тот раз? Я тебе напомню, гражданин. Шесть. Шесть гребаных раз ты стрелял из очень даже неплохого оружия с микроскопического расстояния, но попал всего один, да и то — по счастливой случайности!

Я продолжал стоять с виноватой физиономией.

— Ты ослаб с тюрьме, да и раньше у тебя с физподготовкой было не очень. Тебе бы сейчас воспользоваться возможностью, да отдохнуть месяц-другой на здешних пляжах, пообщаться с местными красотками, а?

Голос капитана приобрел доверительно-подзуживающие нотки, но где-то на задворках его голоса уже чувствовалась обреченность. Наверное, не первый раз видит перед собой никуда не годного идиота, решившего добиться успеха в армии. А идиоты, как правило, весьма упорные в достижении своих целей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези