Читаем Серебряные облака полностью

– Что значит «перестанете так напрягаться»?! – Я это чуть ли не выкрикнула. По крайней мере, Фиц вдруг проснулся у меня на коленях. – Напрягаюсь я или нет, я собой довольна. И менять ничего не собираюсь.

– А жаль. – Джейми многозначительно оглядывает меня с головы до ног и тут же замечает мой испепеляющий взгляд. – Ой, что вы, что вы! Я только пошутил.

– Я была бы вам исключительно благодарна, если бы свои двусмысленные шуточки вы оставили при себе. На вашем постоянном месте работы они, может быть, и сходят вам с рук, хотя я не понимаю как. Но сюда мы с вами приехали работать, эффективно и профессионально. И кроме этого я от вас ничего не жду.

Джейми открыл было рот, чтобы что-то ответить, но в этот момент снизу раздался голос:

– Привет! Кто-нибудь есть дома?

– Талия, мы здесь, наверху! – кричу я, вздохнув с облегчением: она – мое избавление от неуемной Сонниной болтовни. – Поднимайтесь сюда!

Талия уже поднялась и стоит в дверях.

– Вот это да! Все по высшему классу! – Оглядываясь, она ахает от восторга. – Приборы-то у нас какие отличные! А вид какой! – Она подходит к окну.

– Для Корнуолла совсем неплохо. – Джейми встает с дивана и присоединяется в эркере к Талии. – Должен признаться, увиденное здесь меня приятно удивило, хотя обычно я приберегаю свои восторги для заморских стран с более экзотическим климатом.

«Кто бы мог подумать», – готово вырваться у меня, но на сей раз мне удается промолчать.

– Но теперь мне безумно повезло провести все лето в таком замечательном месте, да еще с двумя такими прекрасными дамами.

Талия смущенно улыбается ему в ответ.

– Спасибо, Сонни. Я тоже жду не дождусь начать работать с вами обоими.

– Пожалуйста, зовите меня Джейми. – Он ей тепло улыбается, а мне подмигивает. – Меня так все друзья называют. Правда ведь, Скай?

Я киваю. А что мне еще остается?

Ясно как дважды два: с этими двойниками Сонни и Джейми моя летняя жизнь тут будет похожа на переменную облачность; природе не обойтись ни без солнца, ни без туч. Но солнца всегда ждешь, а тучи все-таки раздражают.

<p>Глава 6</p>

Понедельник, полдень. Мы с Джейми едем в джипе по мосткам на Большую землю купить продукты и дать собакам вволю набегаться и нагуляться на песчаном берегу.

Талия с радостью осталась вести наблюдения возле окна и приборов. Она так хочет всему научиться, что для меня одно удовольствие проводить с ней как можно больше времени. В то первое рабочее утро, собравшись втроем, мы убедились, что Талия и Джейми умеют обращаться с нашим оборудованием, и договорились о методах регистрации данных. С Талией никаких неожиданностей не было. Все, что нужно, она знала и понимала. Джейми тоже меня ничем не удивил: как я и предполагала, ему надо было терпеливо все объяснить и дать время усвоить и запомнить принципы нашей работы и работы приборов.

– Повторите, что я сейчас сказала, – прошу я его, заметив, что он в очередной раз рассеянно смотрит в окно и не слушает моих обстоятельных объяснений того, какие показания необходимо постоянно снимать и фиксировать.

В ответ он гадает, явно не имея ни малейшего представления, о чем только что шла речь:

– Вы говорили что-то… что-то… про скорость ветра.

Я срываюсь:

– Мимо! С ветром мы уже давно разобрались – теперь речь идет о влажности. Долго мне еще придется тратить время впустую на эти объяснения?!

Какой смысл ему торчать здесь на острове, если он не собирается хотя бы попробовать включиться в работу? С Талией все просто: она схватывает на лету, а вот Джейми постоянно испытывает мое терпение: ему приходится растолковывать все по сто раз и тратить на него силы, которых у меня и без того нет.

– Почему же впустую? – протестует Джейми и со своей всегдашней беспечностью заявляет: – По-моему, всю вашу премудрость проще постичь на практике. Разве не так? За работой, постепенно, задание за заданием легче запоминается, а всю теорию в один присест не освоишь.

– Позволю себе напомнить, что ваше присутствие здесь – вообще случайность. – Я продолжаю заводиться. – Согласно моему рабочему контракту объяснять что бы то ни было я должна только Талии, которой, как вы, видимо, уже заметили, объяснять ничего не нужно.

Талия, хотя и довольна моей похвалой, но за Джейми, похоже, волнуется и дипломатично предлагает:

– Что вы, я тоже многого не знаю. Я от вас, Скай, все время учусь. А что, если вы сначала будете все быстро показывать мне, а я потом помогу Джейми. Мне самой это тоже будет полезно.

Мне сразу становится стыдно. Талия и терпеливее меня, и добрее. Нельзя забывать, что новую информацию не каждый усваивает и запоминает так же быстро, как я. Вернее, как я могла это делать когда-то. Болезнь разрушила не только мое тело – теперь и память у меня далеко не такая острая, какой была прежде. Бывает, голова как в тумане и вообще не работает – я тогда ни на какое умственное усилие не способна; приходится ждать, пока этот туман рассеется, чтобы рассудок, как небо, опять прояснился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не ангел хранитель
Не ангел хранитель

Захожу в тату-салон. Поворачиваю к мастеру экран своего телефона: «Временно я немой». Очень надеюсь, что временно! Оттягиваю ворот водолазки, демонстрируя горло.— Ого… — передёргивает его. — Собака?Киваю. Стягиваю водолазку, падаю на кресло. Пишу: «Сделай красивый широкий ошейник, чтобы шрамы не бросались в глаза».Пока он готовит инструмент, меняю на аватарке фотку. Стираю своё имя, оставляя только фамилию — Беркут.Долго смотрю на её аватарку. Привет, прекрасная девочка…Это непреодолимый соблазн. С первой секунды я знал, что сделаю это.Пишу ей:«Твои глаза какДва океана — тебе ли не знать?Меня кто-то швырнул в нихНа самое дно и теперь не достать.Смотрю твои сны, километры водыНадо мною, мне нечем дышать.Мой мир сходит с оси,Когда ты делаешь шаг…»

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература