Читаем Серебряный берег (СИ) полностью

Мне досталась маленькая гостевая спальня с видом на сад. К сожалению, дом соседей закрывал собой морской пейзаж, но зато из сада одуряюще пахло морем и цветами. Ленка была страстным садоводом и выращивала у себя столько растений, что я даже половину названий не смогла бы назвать.

— Жак, а расскажи о замке, — попросила я, когда все подарки были разобраны, а мы сели ужинать.

— О замке? — немного растерялся мужчина. — Но я ведь не историк, знаю не много.

— Хоть что-то. Мне очень интересно.

— Он очень старый. Всегда принадлежал семье де Риссар, их даже во время революций не трогали. Они там и сейчас живут. Не уверен, правда, кто именно, но экскурсии туда не пускают.

— А ты с ними не знаком?

— Куда мне, — усмехнулся Жак. — Я скромный производитель устриц.

— Очень вкусных устриц, — покосилась я на стоящую передо мной тарелку.

— Вообще живут де Риссары тихо и уединенно. Но у нас их уважают. Ремонт в детском отделении больницы Аркашона недавно делали за их счет. И дорогу возле Монтле они ремонтировали.

— А дорога до замка есть? По ней кто-нибудь ездит?

— Дорога есть. Но ведет она только к замку, и я не знаю, как отреагируют его хозяева, если на ней покажется кто-то посторонний.

— Жаль, — вздохнула тоскливо. — Придется отсюда любоваться.

— Не переживай, — махнула рукой подруга, — у нас и без него хватает интересностей. А если сильно хочется в замок, можно съездить в Роктайад или Ла-Бред.

— Съездим, — пробормотала я с непонятной грустью.

И такое ощущение, как в детстве, когда тебе предлагают кучу разных игрушек, и больших, и красивых, а хочется одну конкретную, пусть не самую лучшую, но такую полюбившуюся. И такую недоступную.

<p>ГЛАВА 2</p>

На следующий день, проводив Жака с утра в Нанси, мы отправились на пляж. От моря Ленкин дом отделяли только соседский участок и широкая полоса белоснежного песка. Поэтому мы просто надели купальники, прихватили покрывало и шляпы и отправились купаться.

На берегу было малолюдно и спокойно. Простор огромного пляжа позволял выбрать место в отдалении от остальных отдыхающих. Море глубокого сине-зеленого цвета было очень теплым, хоть и беспокойным. Волны с шумом накатывали на пологий берег. А ветер то и дело норовил унести журналы, которые мы прихватили из дома.

Отсюда, с пляжа, удалось хорошо рассмотреть окрестности замка. Еще буквально пять участков, и Монтле заканчивался. Пляж сужался, чтобы узкой белой змеей проскользнуть между морем и берегом, который становился выше, пока не переходил в отвесный скальный обрыв. Сама скала была высотой с десятиэтажный дом, а наверху стоял замок. И почему-то он понравился мне настолько, что я не могла отвести от него взгляд. Так что наплававшись до усталости, улеглась на покрывало попой кверху, повернула голову и стала любоваться.

— А ты все никак не насмотришься, — Ленка плюхнулась рядом и принялась вытираться.

— Он красивый.

— Ну не знаю. Замок как замок. На Луаре есть и красивее. Помнишь, я тебе фото из нашего с Жаком путешествия присылала? Шамбор, Блуа, Шеверни?

— Помню. И все равно, красивый.

— Как скажешь, — безропотно согласилась подруга.

— Так странно, — заметила я. — Откуда здесь вообще скала? Плоский песчаный берег и вдруг она.

— Не знаю, я не геолог. Вообще почти весь Серебряный берег плоский. Представляешь, двести тридцать километров сплошного песчаного пляжа. Только на юге, возле Испании, горы. И здесь, километров десять на юг от Аркашона еще есть скалы. Говорят, даже с какими-то пещерами.

— В пещеры мы не полезем, — поморщилась я.

— Да. Наша культурная программа такого экстрима не предполагает.

Вообще этот день мы решили посвятить ленивому отдыху. Как следует наплавались и отлежались на пляже. Потом перекусили и, прихватив с собой Жулика, отправились гулять по Монтле. Прошлись по узким зеленым улочкам. Вышли к «центру» города, состоящему из маленькой круглой площади и нескольких улиц, застроенных магазинчиками и кафе. Лена завела меня в свою любимую мясную лавку, где улыбчивый итальянец услужливо разделывал своим клиентам мясо на стейки и антрекоты. Показала рынок, на котором можно было купить свежайшие овощи и домашний сыр.

— Спаржа, шпинат, артишоки… — вздыхала я, глядя на зеленое изобилие. — просто мечта.

— Да, — ответила подруга, выбирая баклажаны к ужину, — это здесь круглый год купить можно.

— Жалко, что у нас такое только за большие деньги. И то не всегда найдешь.

Оставив подругу наедине с баклажанами, я пошла дальше, разыскивая еще что-нибудь вкусненькое. Тут брокколи, брюссельская капуста. Это вроде кольраби. А как пахнет лоток со свежим базиликом и розмарином, закачаешься.

— А это что такое? — пробормотала я на французском, рассматривая круглые бело-фиолетовые корнеплоды. — Редис?

— Турнепс, мадемуазель, — ответила пухленькая продавщица.

— Турнепс, — задумчиво протянула я. — Никогда его не ела.

Я отступила от прилавка, собираясь позвать Ленку и выяснить, не нужен ли на турнепс на ужин, но случайно натолкнулась на стоящего сзади мужчину и наступила ему на ногу.

— О, месье, простите, я не нарочно.

Перейти на страницу:

Похожие книги