Парадный вход отеля был обрамлен широкой затененной террасой, где царил приятный холодок и где проживающие в отеле, сидя в удобных плетеных креслах, заказывали напитки и наблюдали за теми, кто входил и выходил из здания. Когда Брен повел Рэчел в сторону двойного пролета ступенек, к отелю как раз подъехал автобус-челнок из аэропорта. Вдруг Рэчел почувствовала, как пальцы Брена сильнее сжали ее локоть. Брен смотрел в сторону стоянки машин. Проследив за его взглядом, Рэчел увидела, что навстречу им по усыпанной ракушечником дорожке направляются двое мужчин — Найл и незнакомый человек, гораздо старше его. Муж не замечал Рэчел до тех пор, пока они не оказались почти лицом к лицу. Неожиданно Найл остановился, причем так внезапно, что пожилой спутник испуганно и вопросительно уставился на него.
— Хенли, если ты не возражаешь, то мне надо уйти. Я только что вспомнил об одном довольно срочном деле, — сказал ему Найл.
— Все в порядке, старина. Увидимся позже, ладно? Огромное спасибо, что встретил меня. — Хенли хлопнул Найла по плечу и начал подниматься по ступенькам, обойдя Брена и Рэчел.
Найл посмотрел на жену, и глаза его сверкнули как две молнии.
— И что же, черт побери, тут происходит? — язвительно поинтересовался он.
Ему ответил Брен:
— Рэчел не очень хорошо себя чувствует. Я только что встретился с ней в отеле и предложил довезти ее до дому.
— Ах, вот как? — Голос Найла был опасно спокойным. — Ну, Харт, ты можешь поберечь свою галантность для чьей-нибудь другой жены. В следующий раз, если я увижу тебя рядом с моей, ты об этом пожалеешь. Тебе все понятно?
— Черт возьми, Хэррис, да ведь я только…
Прежде чем Рэчел успела запротестовать, Найл больно схватил ее за руку и потащил к машине. Выражение его лица не оставляло никаких сомнений: Найл был взбешен.
Глава 8
Затолкав Рэчел на переднее сиденье, Найл обошел вокруг капота, сел за руль и захлопнул дверцу. Машина сорвалась с места, словно участвовала в каком-нибудь ралли, Рэчел только мельком успела заметить обеспокоенное лицо Брена, когда они с ревом пронеслись мимо отеля.
Хотя вид у него был такой, словно он готов нажать на газ и ехать со скоростью сто километров в час, при выезде на шоссе Найл осторожно повел машину, соблюдая правила. Через десять минут они подъехали к Мунгейтсу. Едва Найл остановил машину под навесом портика, как из дома появился Жозеф и помог Рэчел выйти из машины. Он сообщил Найлу, что только что позвонила его секретарша из «Хэрриса».
— Она ждет у телефона, сэр.
— Скажи, что я перезвоню ей, Жозеф, — коротко отозвался Найл. Схватив Рэчел за локоть, он потащил ее в дом, к лестнице.
— Мне кажется, дело важное, мистер Найл, — обеспокоенно сказал дворецкий, идя за ними по пятам. Найл уже поставил ногу на первую ступеньку, но вдруг обернулся.
— Очень хорошо… Я поговорю с ней. — Затем, обращаясь к Рэчел добавил: — Отправляйся к себе. Я приду через несколько минут.
Очутившись в своей комнате, Рэчел оставила дверь открытой, бросила сумочку и перчатки на стул и скинула туфли на высоких каблуках. Затем она устало опустилась в кресло у туалетного столика и принялась ждать, когда появится Найл. Странно, но Рэчел не была испугана или возмущена. Она просто… ждала. Прошло минут десять. Наконец она услышала, как Найл вошел в спальню, закрыл за собой дверь и повернул ключ в замке. Судя по всему, телефонный звонок не очень-то улучшил его настроение: губы были плотно сжаты, глаза блестели. Найл положил ключ на высокую каминную полку и несколько секунд молчал, стоя к Рэчел спиной. Затем, повернувшись к ней, он неожиданно мягко приказал:
— Иди сюда.
Рэчел сделала несколько шагов к нему, затем остановилась. Но он поманил ее еще ближе, потом еще, так что теперь их разделяло расстояние примерно в ярд или около того.
— Ну и что же ты можешь сказать в свое оправдание? — шелковым голосом спросил он, — заложив руки в карманы брюк.
— Что бы я ни сказала, ты мне не поверишь, Найл. — Голос ее дрогнул. Было очень непросто оставаться такой собранной сейчас, когда от него Рэчел отделяло только расстояние протянутой руки, но она заставила себя посмотреть мужу прямо в глаза. Ей было жаль, что она сняла туфли.
— Возможно, что и так, но я все же выслушаю тебя. — При этих словах Найл посмотрел на нее так, что Рэчел вспыхнула.
— Тогда я могу не тратить сил, — ответила она тихо. — Ты уже оскорбил Брена, что же ты собираешься сделать со мной?
Глаза Найла сузились.
— С тобой? — повторил он задумчиво. — О, это будет нечто, что мне давно уже следовало сделать. — Найл вынул руки из карманов, схватил ее за талию и сильно привлек к себе.
— О, Найл!!! Нет!!! — воскликнула она, пытаясь освободиться.
— Почему же нет? Ты моя жена. — Левая рука Найла держала девушку как в тисках, а правой он стал ласкать нежную шею. — Закрой глаза, попытайся представить, что это Харт занимается с тобою любовью…