Читаем Серебряный дракон полностью

— У меня есть к вам предложение, от которого вы не сможете отказаться, — улыбаясь, обратилась я к хозяину.

— Ну-ну, давай, девушка, выкладывай, — скрипучим голосом произнес старик, щуря подслеповатые глаза.

— Джо, ты же не собираешься... — Арс посмотрел на меня, подозревая, что я ради сохранения нашего инкогнито намереваюсь прикончить деда.

Не скрою, возникало в моей голове такое решение, но оно мне сразу не понравилось и было отброшено.

— Нет, Арс, у меня идея получше.

— Делись. — Муж тоже встал и подошел к нам.

— Дедушка... а как, кстати, тебя называть?

— Гренландий, — как-то неуверенно сказал старик, глядя на меня исподлобья. — А я Джокер, этот мужчина мой муж, Арс. И мы предлагаем тебе съездить на пару месяцев за город, на какой-нибудь курорт, подлечиться, отдохнуть. За это у нас единственная просьба...

— Какая? — перебил он меня, подозревая подвох.

— Ты, Гренландий, завтра обналичишь мою дебетовую карточку, а когда после этого к тебе придут и спросят о нас, ты расскажешь всю правду и ничего более.

— И это все? — Он мне не верил, трудная жизнь научила его никому не доверять.

— Да, это все. И огромное спасибо за помощь.

Из сумки я извлекла толстенькую пачку банкнот и дебетовую карточку на пятьдесят килограмм золота. По этой карте его непременно вычислят, я не сомневалась, а полученной стариком суммы хватит на несколько лет скромного, но безбедного существования.

— И в чем тут подвох? — спросил старик, разглядывая полученное богатство, нежданно свалившееся на него.

— Сложность заключается в том, — включился в разговор Арс, — чтобы выжить после встречи с теми людьми, которые придут за тобой.

— А если я получу деньги и скроюсь?

— Это самый разумный вариант, — кивнула я, одобряя такие действия, чем дольше его будут искать, тем лучше для нас.

— Вы кого-то ограбили, — заявил Гренландий, хитро поглядывая, — и этот кто-то очень взбешен.

— Думай, что хочешь! — Я не собиралась вдаваться в объяснения. — Только сделай, как мы просим.

— А вот прямо сейчас я и отправлюсь. Есть один неплохой санаторий, когда-то я там жил... — Старик мечтательно закатил глаза.

— Так поезжай, чего время тянуть? — прервал Арс воспоминания Гренландия, которые слушать нам совершенно не хотелось.

— Ну вы это... располагайтесь, — старик обвел руками помещение, — а я пошел.

— Иди, иди, Гренландий, счастливого пути.

Мы проводили радостно улыбающегося старика и принялись переодеваться в то рубище, которое он нам подобрал.

Нейлон, ненавижу синтетику, но выбора нет, надела эту гадость. Обувь тоже надо поменять, и я влезла в резиновые сапоги. Арсу подошли только пластиковые тапочки, рваные и грязные, как и все здесь.

— Ну и воняет оно, — посетовал Арс, обнюхивая грязную хламиду.

— Это ненадолго, — пообещала я, запихивая нашу старую одежду между труб, и забросила обувь в «кладовку».

Себя я полностью восстановила, настало время заняться Арсом.

Провела повторную диагностику состояния мужа и была потрясена. Ай да Живдерево, ну спасибо тебе! Арс регенерировал не хуже меня.

— Как себя чувствуешь? — спросила я.

— Нормально, — заверил Арс, в чем я нисколько не сомневалась.

— Тогда пошли.

Мы покинули каморку и продолжили путешествие или, правильнее сказать, бегство. Прошли двадцать метров по серому коридору до ближайшего поворота, и, прежде чем свернуть в него, я невольно оглянулась, бросила взгляд через плечо и тихо зарычала от ярости.

— Что? — насторожился Арс.

— Сам глянь. — И я показала рукой.

Обвешанная проводами машина, больше напоминавшая великанского таракана, вползала в туннель, ведущий в жилище старика.

— Что-то вроде собаки? — спросил Арс, когда эта штука скрылась из виду.

— Механическая ищейка, нюх у нее получше твоих собак, сплошная химия и электроника, — проворчала я и потянула мужа за руку, увлекая за угол.

Мы продолжили путь, только уже в более быстром темпе.

— Как они быстро нас вычислили. — Муж все еще оглядывался, хотя мы уже не раз свернули, петляли по проходам, словно зайцы от лисы улепетывали.

— И не говори, Арс...

Тут я заметила группу оборванцев, куда-то целеустремленно шедших нестройной толпой по улице.

— Давай присоединимся к ним, — предложила я, — среди этой братии нас обнаружить никому не удастся.

— Хорошая идея, — кивнул Арс. — Догоняем.

Мы еще прибавили шаг и менее чем через пять минут влились в толпу людей разного возраста и пола, одетых в жуткое рванье, как и мы.

— Привет, бомжи, — произнес мужчина с невзрачной и серой внешностью, — тоже идете на поверхность за добычей?

— Ага, — кивнул Арс, мы и представления не имели, что за добычу подразумевал этот мужик.

— Что-то я мешков у вас не вижу. — Незнакомец с подозрением смотрел на нас. — Куда продукты складывать будете? Или вы из Надзора?

— Нет, мы...

— А тебе, женщина, вообще никто говорить не разрешал, — грубо перебил меня мужик.

Я вспыхнула от возмущения, щеки мои запылали, и это отвлекло мужика от дальнейших, неудобных для нас, расспросов.

— Сколько ты за нее хочешь? — спросил он, обращаясь к Арсу. — Я хорошо заплачу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный дракон

Похожие книги