Читаем Серебряный дракон полностью

— В горы собрались? — сделал предположение Винсент, осматривая нас с ног до головы.

— Туда, — кивнул Арс, не переча хозяину.

— Тогда действительно лучшего транспорта не найти. Пойдемте в гараж, подберем вам что-нибудь.

Винсент повел нас по своим владениям. Я шла за ним, а Арс и Ан-ри-уан приотстали. Когда муж догнал меня, он был уже один.

— Я отправил детектива домой. — Арс подмигнул мне.

— Все нормально? — на всякий случай спросила я.

— Ага, — усмехнулся он.

— А куда Анрик делся? — обернулся на наш голос хозяин.

— У него срочное дело, — соврал Арс, — он только нас подбросил и обратно, на работу.

— Понятно, — кивнул Винсент, — если он на задании, то действительно ему некогда.

— Он на очень ответственном задании, — добавила я, подыгрывая мужу.

— Правительство? — понимающе спросил Винсент, понизив голос.

— Наверное, — уклончиво ответил Арс, но интонацией выразил подтверждение о правительственном задании.

— Я так и знал, — Винсент удовлетворился таким ответом-намеком.

Он ввел нас в гараж, где рядком у задней стены стояли штук двадцать мотолетов и четыре унимобиля.

— Выбирайте, — широким жестом пригласил нас Винсент, — у меня все машины качественные, надежные, сам делал.

Я быстро осмотрела мотолеты и отобрала два неплохих экземпляра. Вообще-то они тут все были в хорошем состоянии, как и говорил Винсент, только эта парочка выглядела самой потрепанной, но мощные движки никак не соответствовали внешнему виду.

— Вот эти, — я ткнула пальцем в машины.

— Забирайте и пошли, рассчитаемся.

Мы с Арсом взяли в руки мотолеты, их полые корпуса из скандий-алюминиевого сплава весили очень мало, но отливались чрезвычайной прочностью, а с движком вес всей конструкции не превышал двадцать килограммов.

Вернувшись обратно в комнату, я отсчитала необходимую сумму в солитах. Был у меня соблазн заплатить дебетовой карточкой, но воздержалась — зачем наводить на наш след? Лучше поостеречься. Винсент выдал нам документы на мотолеты и заряженные аккумуляторы.

— Заряда на год хватит, не меньше, — сообщил он.

— Нам так много не надо, — пробормотал Арс, разглядывая плоскую коробочку с тщательно укрытыми контактами, чтоб никого случайно током не прибило.

Я тоже осмотрела свой аккумулятор: обычная примитивная батарея, корпус добротный, радиационного фона нет, все защищено, дома у моего мотолета что-то похожее внутри стоит, только поновее.

— А это как гонять будете, — сказал Винсент, услышав слова моего мужа, и чему-то засмеялся.

— Гонять будем очень быстро, — произнесла я, вставляя в щель аккумулятор.

На панели мотолета загорелась зеленая полоска индикатора, заряжена батарея была под завязку.

— Ты готова? — спросил Арс.

— Да, — сообщила я, выводя мотолет на улицу.

— Удачной дороги! — крикнул нам вслед Винсент, и мы покинули его, пожелав доброго вечера.

Немного отъехав, мы коротко обсудили будущий маршрут. Сверяясь с картой города, выбрали узкие, менее оживленные улочки и поехали на восток, прочь из Флюоритогорска.


11


Сам-та-ран, глава Службы Надзора за общественным порядком столицы Подлунного Мира, получив послание, тут же приказал своему помощнику определить, откуда сделали звонок, и отправить туда передвижную лабораторию с лучшими специалистами. Выпроводив всех из кабинета заниматься делом, он зашел в угол, где под защитой спецаппаратуры, пресекающей возможность подслушивать, достал из потайного кармана маленький коммуникатор. Он набрал только ему известный номер.

— Она связалась со мной, — доложил Сам-та-ран, когда на вызов ответили, — и заявила свои права, ссылаясь на древний закон.

— Я в курсе, — ответили ему, — что ты намерен предпринять?

— Отправил криминалистов на место, откуда она звонила.

— Правильно, кто-то ей помогает, нужно выяснить кто.

— Постараемся.

— Да уж, постарайтесь на этот раз. Ваш предыдущий гениальный план провалился с треском, который услышали все, — ядовито произнес собеседник Сам-та-рана. — До сих пор в новостях передают о взрыве на монорельсовой дороге. К тому же этим вы развязали ей руки. И эти ваши двое служак, они что, не могли сразу применить оружие? Вы посылаете на задания идиотов!

— Больше такого не повторится, — потея от страха, заверил глава Службы Надзора, он очень боялся человека, говорившего р ним. — Будут какие-нибудь особые указания?

— Пока нет, вы делаете все как надо, ищите и найдите ее! Иначе...

Последнее слово повисло в воздухе леденящим душу ужасом, а внезапно ослабевший Сам-та-ран на ватных ногах проковылял до стола и рухнул в кресло.

Он долго приходил в себя. Вроде и ничего угрожающего ему не сказали, но голос, интонации, магический прессинг — все это ввергало в бездну страха старого служаку. И как он попал под влияние этого человека? Сам-та-ран и сам этого не понимал, но вляпался и теперь вынужден выполнять чужую волю, невзирая на собственные желания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный дракон

Похожие книги