Читаем Серебряный любовник полностью

– Нет. Я не чувствую боли. Мои нервные окончания реагируют скорее по принципу рефлекса тревоги, чем боли. Боль как предупреждающий сигнал не нужна моему телу так, как человеку. Поэтому никакой боли.

– Значит, ты слышал, что он говорил. И что я говорила.

– Думаю, что да.

– Ты не способен к неприязни?

– Нет.

– К ненависти?

– Нет.

– К страху?

– Трудно сказать. Я весь на виду.

– Ты отдан в собственность, - сказала я. - Ты принадлежишь Египтии. Ты одолжен мне.

– Ну и что?

– Ты не сердишься?

– Разве я выгляжу сердитым?

– Ты употребляешь первое лицо: говоришь "я".

– Было бы нелепо говорить как-то по-другому, я бы обязательно запутался.

– Я тебя не раздражаю?

– Нет, - снова мягко засмеялся он. - Спрашивай все, что хочешь.

– Я тебе нравлюсь?

– Я не знаю тебя.

– Но ты как робот считаешь, что все же можешь узнать?

– Лучше, чем других людей, если ты позволишь проводить-с собой больше времени.

– Ты этого хочешь?

– Конечно.

– Ты хочешь заниматься со мной любовью? - В этот вопрос я вложила сердечную боль, раздражение, страдание, скорбь, страх - все, чего он был лишен.

– Я хочу делать все, что ты ждешь от меня.

– Без всякого чувства.

– С чувством огромного удовольствия от твоего счастья.

– Ты красивый, - сказала я. - Знаешь, что ты красивый?

– Да. Разумеется.

– Ты притягиваешь людей, как магнит. Это ты тоже знаешь?

– Это метафора? Да, знаю.

– Ну, как все это называется? - бесцеремонно спросила я. Это прозвучало, как вопрос ребенка, что такое солнце. - Как это называется, Сильвер?

– Знаешь, - сказал он, - самый простой способ обращаться со мной - это принимать меня таким, какой я есть. Ведь ты не можешь стать такой, как я, а я - как ты.

– А ты бы хотел стать человеком?

– Нет.

Я подошла к окну, посмотрела на Нью-Ривер и на его слабое сапфирово-серебряное отражение в стекле.

Я сказала ему одними губами: я люблю тебя. Я люблю тебя.

А вслух проговорила:

– Ты гораздо старше меня.

– Сомневаюсь, - сказал он, - мне всего три года. Я обернулась и взглянула на него. Наверное, это правда. Он усмехнулся.

– Ну хорошо. Когда я появился на свет, мне было уже примерно двадцать-двадцать три. Но если считать с того момента, как я был приведен в действие, то я еще ребенок.

Я перевела разговор на другую тему:

– Это квартира Кловиса. Ты чем так его ошеломил?

– Просто он, как и ты, все не мог запомнить, что я робот.

– А он... хотел заниматься с тобой любовью?

– Да. Но он подавлял в себе эту мысль, она была ему отвратительна.

– А тебе она была отвратительна?

– Опять двадцать пять. Ты об этом уже спрашивала в другой форме, и я тебе ответил.

– Ты бисексуален?

– Я могу приспособиться к любому, с кем имею

дело.

Чтобы доставить ему удовольствие?

– Да.

– А это, в свою очередь, доставляет удовольствие тебе?

– Да.

– Ты запрограммирован на него?

– Так же, как и люди в какой-то мере. Я вернулась в комнату.

– Как ты хочешь, чтобы я тебя называла?

– Ты собираешься меня переименовать?

– Сильвер - это сокращение, а не имя. Есть разница.

– Но только, - сказал он, - не называй меня Разница. Я засмеялась от неожиданности. Это было похоже на каламбуры Кловиса.

– Прекрасно, - сказал он. - Мне нравится твой смех. Я его раньше не слышал.

Будто мечом пронзил. Я переживаю все так остро, неужели ничего не чувствует? Да нет, он чувствует гораздо тоньше меня.

– Пожалуйста, - сказала я, - называй меня Джейн.

– Джейн, - произнес он. - Джейн - грань кристалла, звук капель дождя, падающих на гладкую поверхность мрамора, стройная цепочка робких звуков.

– Не надо, - проговорила я.

– Почему не надо?

– Это ничего не значит. Никто еще не находил в моем имени поэзии, а ты ее находишь буквально во всем. Это самое обыкновенное имя.

– Но сам звук, - возразил он. - Чисто фонетически это так чисто, прозрачно и прекрасно. Подумай об этом, если не думала раньше.

Пораженная, я подняла руку.

– Джейн, - произнесла я, пробуя на вкус, вслушиваясь в свое имя. Джеен. Джеин.

Он смотрел на меня тигриными глазами, которые лучились светом, притягивая к себе.

– Я живу со своей матерью в двадцати милях от города, в заоблачном доме, - сказала я. Он висит прямо в воздухе. За окнами плывут облака. Мы пойдем туда.

Он рассматривал меня с тем пристальным вниманием, которое я уже научилась распознавать.

– Не знаю, чего я от тебя хочу, - неуверенно произнесла я. Неправда, неправда, но хотела я столь невозможного, что лучше было не говорить.

– У меня нет... это у Египтии... а у меня нет... никакого опыта.

– Не надо меня бояться, - сказал он.

Но я боялась. Он водил серебряным ногтем по моему сердцу.

4

Я не хотела оставаться у Кловиса. Он мог в любое время вернуться, хотя, наверное, собирался задержаться. К тому же не хотелось давать ему повод воображать, как мы занимаемся любовью, разъезжая по этим черным атласным простыням. Де еще все осложнялось тем, как он сам воспринял Сильвера - я, не хотела так его называть, но не могла придумать ничего лучшего.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже