Читаем Серебряный мастер полностью

— «Что?» — Отвлекшись, Селинда обернулась и вгляделась в затененное переднее сиденье автомобиля. — «Боже мой, они ушли. Но как?»

— Должно быть, вылезли через окно, которое я для них приоткрыл.

— «Может быть, они испугались, когда увидели призраков-близнецов, и убежали». — Она выпрямилась и с тревогой посмотрела в сторону ближайшего темного переулка.

— Араминта? — она позвала.

Ответа не последовало.

— У тебя есть фонарик? — сказала она Дэвису.

Он взглянул на темный, как полночь, вход в переулок. Слабое кислотно-зеленое свечение стены Мертвого города еще даже не начало проникать в его зловещие глубины.

— «Конечно, но мы не будем использовать его, чтобы обследовать тот переулок. У меня было достаточно волнений для одной ночи. Садись в машину, Селинда.»

— Но если Макс и Араминта сильно напуганы, они могут не выбраться сами.

— «Не знаю насчет Араминты, но могу сказать, что Макс не сбежал бы только из-за парочки призраков. Нет, если бы он знал, что я был поблизости. Я предполагаю, что они ушли по своим собственным делам, пока мы ужинали, задолго до того, как появился парень в кепке.»

Он взял ее за руку и мягко усадил на пассажирское сиденье. Она неохотно скользнула в машину. Он мельком увидел прекрасно округлившееся бедро. В качестве дополнительного бонуса в прорехе фиолетового платья виднелась полоска кружевных черных трусиков. Все внутри него напряглось. Он уже был возбужден после конфронтации в переулке. Ожог сильно ударил по нему.

Она подняла взгляд, слегка нахмурив брови. — Но почему они ушли? — Тревога расширила ее глаза. — Боже мой, ты думаешь, что Макс увел Араминту, потому что у него есть на нее планы? Может быть, он где-то там прямо сейчас соблазняет ее.

До него дошло, что с этого наблюдательного пункта ему открывается прекрасный вид на манящий вырез ее платья. Он вздохнул. Не то время и определенно не то место. Просто, гребанная удача.

— «Они пыльные кролики, Селинда, а не пара несчастных влюбленных. Они вернутся, когда будут готовы».

«Если твой пушок воспользуется Араминтой, я возложу на тебя всю ответственность».

Он ничего не сказал, только посмотрел на нее.

Она вздрогнула. — «Извини. Это прозвучало как-то глупо. Я имею в виду, что ни один из нас не знает, как думают пыльные комочки, не говоря уже о том, каковы их брачные привычки.»

— Не может быть хуже, чем у меня, — пробормотал Дэвис.

— «Что ты сказал?»

Он сделал вид, что не услышал вопроса, и очень осторожно закрыл дверь.

Когда он сел рядом с ней и завел двигатель, она повернулась на сиденье, обеспокоенно изучая его.

— Ты выглядишь как-то странно, — сказала она.

— «Спасибо за комплимент.»

— Ты же не собираешься упасть в обморок или что-то в этом роде?

— Или что-то в этом роде, — сказал он задумчиво. — Но пока нет.

— «Может быть, мне стоит сесть за руль».

Он очень крепко сжал руль и отъехал от бордюра. — «Я все еще в состоянии вести».

Она не выглядела полностью успокоенной, но еще раз повернулась, чтобы посмотреть на переулок.

— А как насчет Макса и Араминты?

— «Они знают дорогу домой. Квартал не такой уж и большой. Твоя квартира всего в полумиле отсюда. Моя квартира так же близко, но в противоположном направлении».

Она не ответила на это, но откинулась на спинку сиденья и пристегнула ремень безопасности. У него было тревожное ощущение, что она задумалась. Вероятно, это означало, что впереди ждут неприятности.

Он заставил себя сосредоточиться на дороге, пробираясь обратно в район Селинды через лабиринт узких улочек и переулков, пронизывающих Квартал.

— Насчет того, что ты, вроде бы, как, охотник, — спросила Селинда подозрительно равнодушным тоном.

Было слишком много надежд, что она пропустит его предыдущее объяснение, подумал он.

— Это не мое. — Он остановился на светофоре. — «Оукс Секьюрити — это мое. Я не член Гильдии.»

— «Но ты можешь обезвреживать призраков?».

— «Да. Но, как я уже говорил тебе, у меня способность работать с серебряным светом — это не обычный талант. Это одна из причин, по которой я никогда не вступал в Гильдию.»

— «Но ты диссонансно-энергетический пара-резонатор», — настаивала она, осторожно, но решительно.

— «Да.»

Она снова откашлялась. — «Могу ли я предположить, что ты сейчас находишься в той фазе, которую они называют дожиганием?»

Разговор быстро портился. Это было похоже на замедленную съемку крушения поезда.

— «Это один из терминов этого», — сказал он.

— «Это адреналин и тестостерон, верно?»

— «Я не подросток, Селинда. Я могу справиться со своими гормонами».

— Я слышала о дожигании, — продолжила она тем же вежливым, слишком нейтральным тоном. — «Большой прилив тестостерона».

— «Похоже, почти все слышали об этом синдроме».

— «Да, ну, мне очень не хочется тебе это говорить, но женщины многое рассказывают».

Верно, и он вполне мог догадаться, что женщины говорят об охотниках, находящихся во власти дожигания. Слухи были правдой, и они в значительной степени способствовали возникновению давнего негативного отношения общества к Гильдии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хармони

После тьмы
После тьмы

В древнем городе на планете Хармони, где, чтобы нейтрализовать опасность в развалинах древних поселений, необходимы профессиональные охотники за призраками и «наладчики» эфемерной энергии, карьера пара-археолога Лидии Смит рушится, когда она попадает в «ловушку иллюзии» и получает травму, которая, по мнению экспертов, делает ее слишком уязвимой для дальнейших полевых работ. К всеобщему удивлению, Лидия устраивается на временную работу в убогий музей под названием «Дом древних ужасов Шримптона» и с помощью своих пара-резонаторских способностей, в которых лично она уверена как никогда, начинает развивать свою частную консультацию. Во время интервью с потенциальным клиентом, таинственным красавцем Эмметом Лондоном она обнаруживает в одном из музейных саркофагов тело своего коллеги. Попавшая под подозрение Лидия должна выяснить обстоятельства его смерти и одновременно разобраться с проблемами Эммета и своим к нему влечением.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
После света
После света

Жизнь Лидии Смит сложна. Она работает в безвкусном (убогом), третьеразрядном музее, «Дом древних ужасов Шримптона», пытается спасти свою карьеру в области пара-археологии и встречается с самым опасным мужчиной в городе. Как раз в тот момент, когда она думает, что может взять ситуацию под контроль, она спотыкается о мертвое тело и обнаруживает, что у ее возлюбленного есть тайное прошлое, из-за которого его могут убить.В довершение всего, под землей, в жутких светящихся зеленых проходах Мертвого города, назревают проблемы, а у энергичного любимца пушка Мохнатика, есть пара сюрпризов в его невзрачном, пушистом рукаве.Конечно, все эти проблемы меркнут по сравнению с самой насущной: Лидию пригласили на «Бал Возрождения», а ей нечего надеть.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы