Читаем Серебряный праздник Сошествия полностью

Однако… для драгун, к их полной досаде, не было никаких шансов получить возможность совершить достойное награды деяние. Рене и его товарищи, впопыхах заскочив в палатку и увидев зевающего графа Гинемера, поняли, что их предположения не оправдались.

— Вы забыли представить письменный отчет. Еще раз расскажите о том, как вы вернулись живыми.

Сайто и Луиза тоже пришли. Из-за статуса "Находятся под охраной" им не следовало оставаться в одиночестве.

Ребята приступили к докладу, и в их голосах отсутствовал всякий энтузиазм. Содержание почти не отличалось от рассказанного ранее.

Их сбили, они стукнулись о землю… когда неделю спустя пришли в себя, все сидели верхом на спине дракона. Как и ранее сказано.

Действительно удивительный рассказ. Однако в Халкегинии во время войн с использованием магии случалось очень много неожиданных событий. Поскольку было военное время, обращать внимания не стоило.

Однако Луиза внимательно слушала этот рассказ. Похоже, у нее внезапно возник интерес.

Когда было сказано: "Итак, вы закончили?"…

Один парнишка неуверенно начал.

Это был молчаливый Фернан. Он заговорил со слегка обеспокоенным лицом:

— П-послушайте…

— Что случилось, Фернан, хочешь в туалет? — прервал его Эш. Все сразу зашумели.

— О-ошибаешься! Доклад! Не дразнись!

Поскольку всегда молчаливый Фернан с серьезным видом заговорил, все затихли.

— З-знаете… в последнее время, не придя к заключению, сон или явь, я колебался, все ли будет нормально, если я расскажу, но… однако, все же, успокоившись, попытался обдумать, тем не менее, это…

— В чем дело? Дай краткий доклад, — приказал Гинемер.

— Т-так точно! Докладываю! В момент падения я был сброшен со спины дракона… некоторое время лежал на земле. Хотя пытался пошевелиться, тело никак не двигалось… потерял сознание. А-а, затем наступала смерть. Но в то же время. Видел.

Гинемер с видимой благожелательностью подбодрил:

— Что видел?

Драгуну, видимо, было немного тяжело говорить, поэтому он промямлил:

— Это была фея.

— Фея чего? Воды? Хм, то был дух?

— Ошибаетесь! Она не была водянистой и бестелесной! Более прекрасной… точно! Фея Ветра!

— Феи Ветра и все такое прочее не существуют. В отличие от духов феи являются действительно легендарными существами.

— Не знаю, что это было! Однако, кроме, как фея…

— Какова у нее внешность?

— Очень красивая… девушка. С прекрасными золотистыми волосами… все ее тело ослепительно светилось. Без сомнения, это была фея! Фея древних времен!

Все стали осыпать Фернана насмешками.

И в этот момент.

— Если сравнивать мои золотые волосы и ее, чьи красивее? — прозвучал чистый голос. Он был настолько красивым, что в первое мгновение невозможно было рассудить, женский он или мужской.

Высокий золотоволосый подросток вошел в палатку. Взгляды Луизы и Сайто были притянуты к этому красивому юному созданию. Драгуны из второго эскадрона в открытую сделали неприязненные лица.

— Хочешь поговорить о своих золотых волосах, ромалиец?

— Разумнее, если вы запомните мое имя. Я — Джулио Чезаре.

Исходя из имени, похоже, это был юноша. Привлекательный драгун, представившийся как Джулио, изящно поклонился Гинемеру и доложил:

— Третий эскадрон драгун возвратился из патрульного полета.

Граф, улыбнувшись, кивнул:

— Первый эскадрон заступил в патруль?

— Да.

— Тогда отдохните.

— Слушаюсь.

Драгун, не походящий на военного, мягко поклонился.

Джулио окинул взглядом всех, кто находился вокруг него внутри палатки. Ранее, при встрече с Вардом Сайто почувствовал почти такое же физиологическое отвращение. У-у, подобные парни мне не нравятся.

Как бы то ни было, настолько поразительно красивое лицо. Гиш — тоже любимец девчонок, но иного порядка. Настолько тонкие и длинные губы, заключавшие в себе очарование, что только и остается ошибаться: "Совсем девица, разве нет?" Длинные заостренные ресницы отбрасывают тень на веки. Лениво накручивая волосы на тонкие пальцы, одетые в белые перчатки из кожи молодого оленя, Джулио обводил взглядом палатку.

Из-за того, что он так поправлял волосы, Сайто обратил внимание на поразительную вещь.

У юноши, представившегося как Джулио, левый глаз был такого же каштанового цвета, как у Луизы, но… скрытый под волосами правый глаз был голубым, даже казался прозрачным. Другими словами, цвет правого и левого глаз был различным.

Пока Сайто, раздумывая над тем, не влияние ли это света, пристально уставился на драгуна, тот, заметив этот интерес, улыбнулся:

— То, что цвет моих глаз различный, так необычно?

— Н-нет… — фамильяр невольно покраснел. "Да что с тобой, ведь собеседник — парень", — убеждал себя Сайто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги