Читаем Серебряный прицел полностью

— Та-Сай.

— Значит в Сома-Ай.

— Я понял. Готовитесь умереть?

— И не подумаю, пока не смогу без твоей помощи смотреть эти новости, помирать не собираюсь.


— Джейк, ты же знаешь что делали в древности с вестником, принесшим дурные новости?

— Моя голова тебе не зубам. Не отгрызешь. Давайте, готовьтесь. Местные скоро двинутся в Сома-Ай. А мы как раз на главной дороге.

— И много у нас времени?

— Я поспрашал одного из местных черепашек ниндзя. Если верить его словам, а я не сомневаюсь, то у нас где-то дня два. При хорошем стечении обстоятельств три. Стоит молиться, чтобы этот человек из тундры успел вовремя.

— Эй, Джейк.

— А, Дон. Вот, кстати, и наш черепашка ниндзя. Что у тебя?

— Старейшина говорит, что день еще точно есть. А значит они остаются. Говорит, вы спасли несколько хороших людей и вся деревня у вас в долгу.

Майор побледнел.

— Хотите сказать, что у вас тут нет антибиотиков.

— Вообще ничего нет. Кому нужны крестьяне, Док? Сдохнет один, сдохнет другой. Всем плевать. У нас даже бинтов нет. Раньше хоть что-то было. Да и то очень мало. Старейшина сказал, что скоро все соберутся и помогут. Никто не хочет войны. Никто не ждет войны. Но если война приходит, благословения господа можно и не дожаться.

— Помощь, конечно, не повредит. И очень даже. Так! Все, кто по инженерному делу. Собирайтесь и думайте. Жители в вашем распоряжение. Акула, как ты там, ходить можешь?

— С трудом, но да.

— Давай, тащи свой рюкзак и объясняй любителям лазить по деревьям, как их крепить, эти твои камеры ночного видения. О, кстати, у кого есть с собой очки ночного видения, отдайте снайперам, у которых нету. Да и мне бы один тоже.

Джейк сам того не заметив начал руководить подготовкой к обороне. Корин не стала его одергивать.

— Кэти, Махмуд! Давайте, давайте, не тормозите. Собирайте ваших и закладывайте свои игрушки на дороге, в лесу. Где угодно, лишь бы поэффективнее.


К вечеру плечо дало о себе знать — повязка пропиталась кровью. Да и горло болело. За всю жизнь он орал меньше, чем за сегодняшний день. Откинувшись на стену штаба Джейк заснул. Стоя.

— Эй, Шайтан, местные оказывается такой самогон делают, закачаешься.

Ответа не последовало. Подойдя поближе, Жан-Пьер заметил, что тот спит.

— Гы, надо позвать ребят, пусть полюбуются на босса.

Спустя пять минут собралась целая толпа. Джейк все так же спокойно стоял у стенки.

— Я же говорил, дрыхнет.

— Не легкий у него денек выдался. Пойдемте отсюда.

— Делай как сказала Кэп, — ствол беретты смотрел Жан-Пьеру прямо между глаз, — а я еще подрыхну.


— Что-то от тебя пованивает, Жан. Не уж то обосрался?

— Ни коим образом.

— Не сомневалась в этом. Наверное, ты от дикого холода дрожал всю дорогу.

— Когда он такой становится действительно страшно.

— Это у него бывает, — Кэти плюхнулась на один из стульев, — причем частенько. Особенно, когда он думает о чем-то важном.

— Важном? О чем интересно он сегодня думал?

— Скорее всего о том, как бы вытащить наши задницы из этого ада, что начнется через пару дней. Даже киллеры не ведут так методично работу, какую он провел сегодня.

— Это было нечто, ты права. Организация отличная. Результат великолепен. Если б не оружие, то в бой хоть сейчас.

— Уверена, он сейчас чистит и проверяет этот хлам.

— Жалеешь, что бросила его тогда?

— Нет. Иначе это был бы старый Джейк до сих пор. Он стал совсем другим. Он повзрослел.

— Да уж, девчонки, ведет он себя сейчас как боевой офицер прошедший огонь и воду.

— В том между ним и тобой разница. Ты прошел больше. Но ответственности за других в тебе никакой. Боевой офицер всегда считает жизни своих сослуживцев важнее своей.

— Говоришь так, как будто понимаешь об этом.

— Если ты забыл, я сама боевой офицер. В отличие от Майора я штаны не просиживала. Хотя, он тоже делал очень важное дело — вытаскивал своих с того света. Боевой офицер тот, кто не просто понимает, что идущие по его приказу в бой могут погибнуть. Он понимает, что любой его приказ может быть роковым. И делает все, чтобы избежать ошибки, цена которой много жизней.

— Пошли в ход высокие материи. Брось ты эту высокопарность. Тебе не идет.

Корин вскочила.

— Хочешь проверить, кто тут высокопарен.

— Ой, Кэп. Расслабься. Я пошутил. Пошутил.

— Как же ты все же туп.


— Трони, это Эскимос. Тут кое-что по нашим каналам прошло. Я решил поторопить партнеров. Через четыре часа должны быть на месте. Там ПВО вообще есть?

— Секунду. Дон! Ты не видел тут установок ПВО?

— А как они выглядят?

— Радар и ракеты.

— Видел. Километров пятьдесят на юг стоит машина с радаром. И рядом с ней другая, похожая на Советскую Катюшу из книжки. Между ними кабель.

— Оно самое. Спасибо. Сам слышал. Подожди секунду, Эскимос. Эй, парни, кто-нибудь в ПВО соображает? Что за агрегатина может быть похожа на Катюшу?

— О! Я помню, помню.

— Что помнишь, Блондин?

— Если не ошибаюсь, это китайский комплекс. Название не помню, но цифры вроде бы 540.

— Так, я знаю о чем идет речь. Трони, ждите. Будем идти на малой высоте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези