– Отлично! – зааплодировала мадам. – На контрасте вы смотритесь просто потрясающе. А ты, – женщина обернулась к мексиканцу, – или придумывай себе другой номер, или убирайся на все четыре стороны!
Карлик злобно выругался, плюнул в сторону Видока и выбежал из комнаты.
– Эль Чаппо оштрафован на десять франков! – прокричала ему вслед мадам. И, обращаясь к труппе, сердито нахмурилась: – Кто-нибудь ещё желает показать свой гнусный норов?
Притихшие артисты испуганно молчали. Глядя на их повелительницу, Видок почувствовал безотчётное желание обладать этой удивительной женщиной. Вот будет шуму в родном Аррасе, когда он расскажет, что его любовницей была сама мадам Ленорман! Суровая, беспощадная прорицательница, повелевающая сказочными существами! Малышка Жижи никуда не денется, и до неё дойдёт очередь. Да и сестрички недурны. И девушка-змея. Каждая из них сочтёт за счастье переспать с таким красавцем, как Геракл Блонди.
На ночь белокурого Геракла устроили в душной каморке за сценой. Поворочавшись без сна до полуночи, томимый честолюбивыми помыслами Видок вдруг услышал осторожный стук в дверь. Франсуа отбросил мокрое от пота одеяло, выбрался из неудобной постели и приблизился к двери. Звякнув замком, потянул на себя створку и отпрянул в сторону. Прямо на него шёл Головорукий. Войдя в комнату и прикрыв за собой дверь, урод проговорил, ещё больше понизив и без того низкий голос:
– Госпожа желает вас видеть, Франсуа. Прямо сейчас.
Юношу бросило в жар. Вот оно! Знаменитая гадалка тоже мечтает оказаться с ним в одной постели! Натянув штаны и торопливо пригладив волосы, Видок устремился следом за своим проводником. Они шли по узким коридорам, лабиринтом змеящимся по внутренним помещениям балагана, оказавшегося просто огромным. Юноша старался не думать о том, что за дверями маленьких комнаток спят самые уродливые тела во всей Франции. Наконец Головорукий остановился перед бархатной занавеской и, склонив голову набок и ловко балансируя на одной руке, как заправский дворецкий, жестом указал на скрывающуюся за бархатом дверь. Юноша нетерпеливо откинул тяжёлую занавесь и, толкнув створку, шагнул в спальню.
Комната мадам поражала своими размерами. Тусклый свет ночника выхватывал из темноты широкую кровать, на которой сидел, попыхивая трубкой, худощавый смуглый моряк. Видок растерянно замер на пороге, а моряк невозмутимо вынул трубку из узкой прорези рта и, усмехнувшись в пышные усы, голосом мадам Ленорман произнёс:
– Проходи, Франсуа. Не бойся. Присаживайся рядом.