Читаем Сергей Пономаренко Знак ведьмы полностью

Лариса Сигизмундовна? Я не слышала, чтобы она когда–нибудь упоминала Алтай, край, отдаленный от нас йа многие тысячи километров. Что касается меня, то я даже близко от тех мест не оказывалась и скорее побываю в знаменитом Мачу–Пикчу на американском континенте, чем там. По крайней мере давно имею такое сокровенное желание.

Как я ни ломала над этим голову, ничего путного в нее не приходило, и я стала собираться на работу. Теперь мои мысли были заняты Егором, вернее, ощущением того, что в разговоре с ним я себя неправильно повела и он обиделся. Я стала набирать номер его мобильного, чтобы избавиться от давящего ощущения вины, но тут же себя остановила. Вне всяких сомнений, Егор не поедет на охоту, а постарается поскорее вернуться, и уместнее будет извиниться при встрече, а не по телефону. «Разъединяют расстояния, а сближает ночь», — вывела я незамысловатую формулу нашего примирения.

Я сладко вытянулась на кровати и, щелкнув пультом, выключила телевизор, где после полуночи крутили повтор передачи про ловушки времени. Желя, укрытая одеялом, убаюкивающе мурлыкала, устроившись у меня под мышкой. На следующий день после девичника я съездила на квартиру Егора и забрала оттуда часть своего гардероба — не могу же я каждый день появляться в офисе в одном и том же костюме?! Знаю, что это не понравится Егору, но до его приезда я решила пожить в своей квартире. Он решил проявить характер — сбросил мне эсэмэску, что задерживается на несколько дней. То, что он все же отправился с друзьями на охоту в тайгу, меня слегка позабавило — Егор, несмотря на мужественную внешность, был человеком очень мягким и ранимым, и я не представляла, как он будет стрелять в милых зверушек. Пусть перебесится, отдохнет там — побыть на расстоянии друг от друга необходимо нам обоим, это позволит нам разобраться в своих чувствах, да и соскучиться. Любовь необычно сладка после разлуки и когда приходится преодолевать препятствия.

Пожалуй, я по Егору уже соскучилась, мне начали сниться эротические сны, и по утрам ощущаю приятное томление в животе. По моим расчетам, он должен был вернуться позавчера, но, видимо, охота затянулась. Пыталась до неГо дозвониться — он постоянно не на связи. Сегодня уже вторник — два дня как он должен был выйти на работу в редакции. Не знаю, какую «отмазку» он приготовил для своего руководства, но, вероятно, что–то придумал. По этой причине я, не желая подвести Егора, не могу позвонить на его работу, чтобы узнать о причине его задержки. Разве что позвонить Никите, фоторепортеру, с которым он ездил в командировку, и ненавязчиво перевести разговор в нужное мне русло? Надо придумать причину, чтобы Никита ничего не заподозрил, а то еще проговорится невзначай — уж очень он разговорчивый. У меня начали слипаться глаза, сон захватывал меня, и я не думала ему противиться.

Тик–так! Тик–так! Тик–так! Из соседней комнаты доносилось тиканье старинных часов, отогнавшее сон.

Я села на кровати, ощущая, как тревожно и в то же время сладостно забилось сердце в предчувствии соприкосновения со сверхъестественным. Мне уже приходилось переживать подобное в прошлом году, и я. знала, что за этим последует нечто удивительное.

Как я и ожидала, комната преобразилась, стала незнакомой. Я соскользнула с кровати и прошла в гостиную, томясь ожиданием чудесного. Теперь мне стало понятно мое желание ничего не менять в обстановке квартиры Ларисы Сигизмундовны — я боялась нарушить тайный механизм — если он, конечно, существует, — который позволял путешествовать во времени. Даже чудодейственный анкх[25] я продолжала держать в том же месте, за замурованной дверью. Я долго противилась желанию Егора перебраться из этой квартиры в новую и уступила, только когда на протяжении месяца ничего не произошло. И вот это чудесное опять проявило себя неподвластным моему пониманию образом, руководствуясь своими законами, и теперь меня ожидало новое приключение. Я несколько раз

cn nunuinaycnivu

попадала в прошлое Ларисы Сигизмундовны, когда ей было шестнадцать лет и она пыталась противостоять Проклятому Феликсу. Что ныне ожидает меня?

Я на цыпочках, словно боялась кого–то потревожить, вошла в гостиную. Луч яркого света пробивался из–за слегка приоткрытой двери, манившей меня. За ней и находился анкх. Увенчивающая его петля — петля времени? Его возраст насчитывал невообразимое количество лет, он уже был древним, когда государство фараонов Египет было еще юным. Я подошла к двери и, без колебаний распахнув ее, зажмурила глаза, защищая их от потока яркого света.

Я находилась на дне узкого каменистого каньона, стиснутого с обеих сторон отвесными скалами. Вдали виднелись заснеженные горные вершины. Где я нахожусь — Кавказ, Крым, Карпаты? Нет, это не Крым и не Карпаты — остроконечные вершины буравят небо, вздымаясь чуть ли не до облаков. Тогда Кавказ?

96
Перейти на страницу:

Похожие книги