Читаем Сергий Радонежский полностью

Сергий Радонежский

Великая история Великого Святого. Великие события о Великом человеке. Великая молитва о спасении себя и Святой Руси. Это имя знает каждый христианин. Покровитель учащихся. Его голос звучал ещё в утробе матери. И именно он благословил русское войско на Куликовскую битву с татаро-монголами на Куликовом поле 8 сентября 1380 года. Святой Сергий Радонежский, который изменил ход истории Святой Руси.

Виталий Александрович Кириллов

Биографии и Мемуары / Документальное18+

Виталий Кириллов

Сергий Радонежский

Начну я как автор историю о святом Сергии Радонежском с личного события, связанного с ним. Как вы заметили, что я очень часто использую дату 12 августа в своем творчестве. Это неслучайно. Конечно, я хорошо был знаком с тем, что Сергий Радонежский благословил русское войско перед началом боя на Куликовым поле с татаро-монгольским войском, где и произошла знаменитая Куликовская битва. Я веду к тому, что любое сознание не может существовать вне исторического контекста своей страны. Поэтому у меня просто-напросто особое отношение к этому Святому и неудивительно, что если я не ошибаюсь в годах, мне приснился сон в 2012 году о нём. Этот сон был обрывчатым сообщением, о котором я рассказал впервые близкому другу и одногруппнику по вузу в том же году. Настал момент поделиться об этом со своими читателями. Сразу же скажу, что сны – это просто сны, но всё же не могу солгать, что для меня этот сон был личным и значимым. Итак, сообщение во сне, которое я пробормотал себе под нос: «Я и ты встретились… София… Радонежский монастырь… 12 августа… Затопление…». Откровенно вам скажу, что пока для меня тайна, что этот сон означает для меня. Безусловно, юнгинианцы сейчас заговорят об архетипах коллективного бессознательного, но мне хочется сказать, что эмоции, которые я испытал после услышанного, не совсем однозначные. С одной стороны – я был счастлив, а с другой стороны – я испытал страх. Мне сложно судить о смысле этого сообщения, но думается, что не исключено речь идет об этапах моей жизни. Однако я не хочу придавать этому значения, потому что любой путь – это путь к Богу. И в этой истории я хочу написать о пути к Богу Сергия Радонежского. Помните, боже упаси, что я не играю в Cвятого и не претендую на святость, потому что я не безгрешен, но всё еще в поиске Бога. Сергий Радонежский нашел Бога, и я надеюсь, что тоже найду. Однако я вижу следы Бога рядом с моими следами на моём пути. Да будет благословен и ваш путь.

Этот голос прозвучал в утробе матери Марии в церкви в воскресенье. Этот голос зазвучал тише всех голосов во всём мире. Голос, который будут бояться и слушать со всем вниманием. Голос Святой Руси. Разве вы не слышали о таком чуде в те времена, когда так было оно нужно? Один из самых важных голосов в русской истории. Речь идет о не родившемся ребенке, которому дадут имя Сергий Радонежский. И какие слова услышали в церкви? Слова истины, ибо уста младенца глаголют истину: «Вонмем, святая святым!».

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее