Читаем Серия 4. Книга 1. Цирилла (СИ) полностью

Я съёжилась под взглядами двух женщин, поняв, что сболтнула лишнего.

— Маленькая, ну рассказывай, — сказала мама.

— Да чего там рассказывать? Поубивала семьдесят два вида чудовищ у нас в Цинтре. Ну ещё чуток Содден и Бругге зацепила с Верденом, — мило улыбнулась я.

— Сколько? — хрипло спросила мать.

— Чего сколько? — удивилась я.

— Чудищ сколько ты убила?

— А, да вообще всех из этих видов. Нет у нас больше монстров в Цинтре. Вообще ни одного.

В зале повисла тишина. Во время обеда с нами находились самые высшие сановники, которые слышали всё. Кроме этого слуг из простых тут тоже было полно.

— Но зачем? — удивилась Калантэ.

— Как зачем? Что, надо было так и оставить?

— Ни в коем случае, ты правильно их убила, но для этого у нас есть гвардия.

— Да пока эта гвардия пошевелится, а эти твари, они же наших людей убивают. А теперь их нет. После моих ритуалов не осталось больше в Цинтре клещей, которые всех тут изводили. Нет больше и глистов, ну и, естественно, блох и вшей я вывела тоже. Они кроме того, что кусаются, так ещё и болезни переносят. Ты разве не заметила, что у нас люди теперь мало болеют. Ну только если кмет какой зимой напьётся и, упав, так и заснёт в снегу. Дети перестали умирать так часто.

— Нет, это понятно, это я поддерживаю. Но почему ты?

— А что такое? У меня есть способности, я могу мгновенно перемещаться. Кроме этого я обучалась лекарской магии у Мышовура. Вот и совместила. Вылечила сразу и всех, — я мило улыбнулась.

Разговоры, которые до этого тихо велись в зале, к этому моменту постепенно затихли. Все слушали нас очень внимательно.

— Вот выпороть бы тебя за то, что подвергаешь себя опасности постоянно, — сказала мама.

— Эй-эй. Нельзя меня пороть, тем более никакой опасности не было, я их и раз и два, — замахала я руками.

Осмотрев выражение лица мамы и бабушки, подпрыгнула.

— Ой, я же забыла, у меня там срочное…

— Что?

— Ну вот это... мне же надо бежать. Да-да, я побежала, — и я тут же пропала из зала.

“Фух, смылась,” – улыбнулась я. Меня, конечно, выпороть не смогут, защита не позволит, но будет неудобно. Конечно, я понимала, что мама меня любит и ничего такого она не имеет ввиду. Да что тут говорить, и она, и бабушка уже давно обучаются у меня. Зато теперь они и сами могли довольно много с точки зрения магии, и никто ничего не заметил.

====== Глава 5 ======

Слухи обо мне в Цинтре взяли какую-то новую, более качественную высоту. От моих действий наступило некоторое всеобщее помешательство. Те, кто присутствовал во время обеда, естественно, молчать не стали, ведь эту информацию скрывать им никто и не приказывал. Да и что в этом такое, наоборот магия и своевременные действия принцессы на благо страны были вещью весьма похвальной. Не молчали и слуги, тоже бывшие там. Обо мне очень активно шептались по трактирам и даже по деревням.

Чтобы представить себе размеры этого помешательства… скажу лишь, что в меня играли дети. Именно в меня. Да, представляли себя мной и крошили деревянным мечом воображаемых чудовищ.

Не знаю точно, чему люди верили или не верили, но вообще, объективно говоря, как тут не поверить? Чудовища исчезли? Это неоспоримый факт. Все так мешавшие жить насекомые пропали? Так и есть. В нашу сторону уже началось медленное паломничество кметов из других королевств. Они сами, САМИ приезжали со всем скарбом и селились на выделенных им новых территориях. Здесь просто было лучше жить. Намного легче и проще, а для нас… а что для нас? Ну кто же откажется от дополнительных кметов, которые сами захотели тут жить? Покажите мне такого дурака.

Естественно, незамеченным это остаться не могло. К нам зачастили послы. Как это водится, не обошлось и без нашествия разного рода шпионов вот такого средневекового разлива. Клятву, которую мы брали у чиновников, они обойти не могли, зато наша тайная стража вылавливала их пачками. Это уже стало даже как-то некультурно, и после того, как мы вернули головы нескольких особо активных Нильфгаарду и Темерии, некоторое затишье всё же наступило. Надолго ли неизвестно, но хоть так. Много разных королевств хотели и даже активно готовились к тому, чтобы “пощипать” богатых соседей, ведь я подглядывала за совещаниями в высших кругах, а это давало слишком много пищи для размышлений.


— Привет, ты хотела меня видеть, бабушка? — как всегда, пришла я в кабинет королевы.

Королева сидела в задумчивости за столом, явно читая какие-то бумаги. Я подошла и заглянула в пергамент, который она читала.

— Привет ласточка, — сказала она.

— К нам тут прислали посланника от Краха с островов Скеллиге, — помахала она пергаментом.

Странно, а почему не через мегаскоп? Раньше всегда ведь так делали.

— Что-то случилось? — заподозрила я.

— Нет, у них всё хорошо, приглашают нас на праздники. Погостить.

— И когда пойдём?

— Ждут они нас не раньше, чем через неделю.

— Это хорошо, что ещё не все помнят о моих способностях к перемещению.

— Им-то об этом известно уже давно, но в любом случае так положено. Дипломатия и этикет, — взмахнула рукой бабушка.

В это время дверь открылась и внутрь вошла мама.

— А, вот вы где.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика