Читаем Серия Киллмастер автора Дэвида Хагберга полностью

Окно было незаперто, и через несколько секунд Картер стоял посреди спальни, держась за леща, и прислушивался к звукам дома. Но ничего не было. На самом деле, подумал он, в доме было слишком тихо, как будто все было отключено.

Он вышел из спальни, держась за стену в коридоре, предохранитель 45-го калибра взведен.

Через несколько минут он проверил спальни, гостиную, кухню и ванные комнаты, но здесь никого не было. Они ушли.

Он сунул в карман тяжелый автомат, затем вышел через парадную дверь и вернулся на стоянку.

"Найти что-нибудь?" - спросила Роберта. Она нервничала.

«Он ушел», - сказал Картер, садясь за руль. Он посмотрел на дом.

"Вернулся в Аргентину?" спросила она.

Картер посмотрел на нее и покачал головой. «Я бы предположил, что Исландия. Но мы с тобой должны поговорить».

"Около…?"

«Вы и BND, если мы собираемся работать вместе, мне нужно будет знать все, что у вас есть о Зиглере».

«И тебе придется сообщить мне, что у тебя есть», - сказала она. "Сделка?"

Картер улыбнулся. "Сделка."

Они пожали друг другу руки. "И что?" - спросила она, когда Картер завел машину, и они направились вниз с горы.

«Мы собираемся в Исландию, вот что».

10.

Моросящий дождь мало развеял августовскую жару, когда поздно вечером самолет Ника и Роберты приземлился в Национальном аэропорту Вашингтона. Перкинс, один из помощников Хока, ждал их у таможни. Картер позвонил из аэропорта Мюнхена.

«Вас ждут, сэр», - сказал Перкинс, ведя их к машине.





Это была кодовая фраза, означающая, что Хоук хотел немедленно увидеть Картера.

«Сначала отвези нас ко мне, Том. Мисс Редгрейв останется там».

«Да, сэр», - сказал мужчина.

Когда они подошли к его дому, Картер помог Роберте войти внутрь, а когда она устроилась, он поцеловал ее, пообещал, что скоро вернется, и вернулся к машине. Он предположил, что она позвонит в посольство Германии для получения инструкций. Он бы попросил Хоука уладить это.

Как только Картер сел в машину, Перкинс направился прочь от тротуара, на его лице была тревога.

"Беда?" - спросил Картер.

«Я так думаю, сэр. Они ждали вас. Мистер Хок очень встревожен».

«Понятно, - сказал Картер. А через несколько минут они добрались до Дюпон-Серкл, где, когда они повернули за угол к въезду на пандус подземной парковки, он увидел, что весь пятый этаж здания Amalgamated Press был освещен. Происходило что-то большое.

Перкинс высадил его в подземелье, и Картер подписался с охранником и поднялся на лифте на пятый этаж. Хоук ждал его в конференц-зале вместе с Джерри Баумгартеном, главой западноевропейского отделения AX, Биллом Кэрнсом, начальником технического отдела, и Джоном Старки, связным с канцелярией президента. Все четверо выглядели мрачными.

"С тобой все впорядке?" - спросил Хоук хрипловатым голосом. Наполовину пережеванная сигара лежала в пепельнице перед ним.

«Я в хорошей форме, сэр», - сказал Картер, садясь через стол.

«У нас была возможность взглянуть на фотографии», - сказал Хоук. «Теперь я хочу, чтобы вы предоставили нам полную информацию обо всем, во что вы вошли».

Картер этого ожидал и был готов. Он быстро рассказал им все, начиная с письма Лидии Коутсворт, с его столкновениями в Исландии, а затем с цепочкой событий в Аргентине, ведущих от Мендосы до Браги и Пепе, и, наконец, обратно к Мендосе, который опознал человека с моноклем. как Марк Зиглер.

"А что насчет этого Циглера?" - спросил Баумгартен.

«Он был генералом СС. Судя по тому, что я узнал, теперь он является главой в "Одессе"».

Баумгартен выглядел бледным. "Ты уверен в этом, Ник?"

«Разумеется», - сказал Картер и рассказал им об израильтянине в Буэнос-Айресе, который предоставил удостоверение личности.

«Вот и все, - сказал Баумгартен Хоуку.

"Что это такое, сэр?" - спросил Картер.

Кэрнс подался вперед. «Фотографии, которые вы прислали сюда. Картер, были очень любопытными». Этот человек был блестящим ученым. "И тревожно".

«Они строят ядерный реактор в Исландии?» - сказал Картер. "С помощью Одессы?"

«Это, а также завод по переработке отходов. Часть оборудования, которое вы сфотографировали, нельзя было использовать ни для чего другого».

«Переработка…» - начал было Картер, но потом он понял, к чему именно Кэрнес ведет, и его кровь похолодела. «Переработка отработавшего уранового топлива в оружейный материал».

Кэрнс кивнул. «Эти ублюдочные бывшие нацисты создают ядерное оружие».

"Но почему Исландия?"

- вмешался Хоук. - Теперь мы догадываемся, Ник, но мы думаем, что это потому, что у такой страны, как Исландия, не было бы проблем с получением международных лицензий на строительство атомной станции с внешней помощью ».

«Аргентине определенно не будет предоставлено такое разрешение», - сказал Баумгартен.

«Очевидно, что Одесса достаточно внедрилась в исландскую политику, чтобы сформировать такое партнерство», - сказал Хоук. «Я не думаю, что они понимают, с кем имеют дело, но очевидно, что партнерство существует».

«Если нацисты получат бомбу…» - сказал Картер, давая затихнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы