«О да, - ответил он. «У них действительно есть лидер. Я могу сказать, что настоящий ублюдок. Его зовут Джеймс Пок. Джим Пок, его друзья зовут его. Если у него есть друзья. Не то чтобы они ему нужны - он прекрасно обходится без них. Он самый богатый китаец в Гонконге. Живет на вершине горы. Живет как кровавый султан! "
В голосе инспектора прозвучала горечь.
Ник надеялся, что это звучит безнадежно дилетантски и неопределенно. Он сказал: «Тогда почему вы не можете его втянуть? Разве эти тонганы, эти убийцы не убивают без приказа сверху?»
Он внимательно следил за Смайтом. Мужчина взял со стола свою чванливую трость и поиграл с ней. Его костяшки вокруг этой маленькой дубинки побелели.
«Мистер Харрингтон, - сказал наконец инспектор, - я не думаю, что вы вполне понимаете. Конечно, Джим Пок отдал приказ о смерти вашего друга. Или его лейтенант, человек по имени Хуанг, это сделал. Все кули в Гонконге знает это на данный момент. Но они не знают почему, как и мы. И пока мы не узнаем почему, и у нас не будет возможности отследить мотив, было бы большой тратой времени затащить Джима Пока и задать ему В любом случае, насколько мне известно, он сейчас в Красном Китае. У него много дел с красными, Джим. Но мы никогда не сможем его поймать. Нам никогда не поймать его ни в чем. У нас есть время от времени несколько мелких сошек, некоторых мы сажаем в тюрьму, а иногда и вешаем одну, но не трогаем Джима Пока. Он скользкий, как змея. Но у меня все еще есть надежды. А теперь, мистер Харрингтон , если вы меня извините, я вернусь к работе. К сожалению, ваш бедный друг не единственный под рукой. Трупов в Гонконге всегда в изобилии.
«Этот Джим Пок», - спросил Ник. Его тон был мягким. "Я полагаю, вы знаете, где он живет, инспектор?"
Теперь во взгляде инспектора стала заметнее настороженность. Его тон был резким. «Конечно, я знаю. А вы не знаете, сэр. Лучше так держать. Вы не имеете ничего общего с Джимом Поком, вообще ничего. Он наша проблема».
«Конечно», - сказал N3. «Конечно, инспектор. Мне просто было любопытно. Извините».
Инспектор устало отложил сигару, которую собирался прикурить. Когда он заговорил, его голос был холодным. «Мистер Харрингтон! Я хочу, чтобы вы кое-что поняли достаточно ясно. Я еще мало знаю о вас - я узнаю больше - и, возможно, в этом предупреждении нет необходимости, но я его сделаю. Я не хочу, чтобы кто-нибудь вмешивался в это дело. Судя по тому, что я видел о вас, я не думаю, что вы были бы настолько дерзкими и глупыми, чтобы проявить личную заинтересованность в отмщении за своего друга. Но если это то, что в вашем уме - не надо! Я брошу тебя в самую глубокую темницу, что у меня есть.
«У нас довольно специфические проблемы в Гонконге, мистер Харрингтон, и у нас их много. У нас есть проблема с незаконным золотом, проблема с наркотиками и чертовски сложная проблема с беженцами. У нас более чем изрядная доля проблем, поверьте мне. Мне не хотелось бы думать, сэр, что вы собираетесь их добавить. Я ясно выражаюсь, мистер Харрингтон? "
«Очень ясно, - сказал Ник Картер.
По пути к пристани парома Ник не стал проверять свой след. Смайт, конечно, приставит к нему мужчину, и он, без сомнения, будет хорошим человеком. Во всем этом пульсирующем человечестве не стоило усилий пытаться его обнаружить.
Паром собирался уходить. Ник бездельничал на скамейке у перил рядом с древним китайским джентльменом и размышлял о стремительном потоке опоздавших. Кто из них был человеком Смайта? Кто был человеком Тигра? Они также будут преследовать его. Еще один, подумал он, и это будет настоящий парад. Он задавался вопросом, знают ли они друг друга, шпион Тонга и шпион полиции. Узнают ли они, что оба преследуют одного и того же человека? Ник усмехнулся. Если бы они согласились сотрудничать, они бы сэкономили много кожи для обуви и сил.
Когда паром выехал в желтые воды гавани, преодолевая неистовый поток валла-валласов, джонок, буксиров и сампанов, Ник признал, что его позиция была несколько двоякой. Тигровый Тонг сказал, уходи до заката. Копы сказали, не покидайте Гонконг. Что делать мужчине?
Исчезни. Исчезни, как старый агент, которым он был. Сложите палатку и тихонько уйдите прочь. На острове, или в Коулуне, или на Новых территориях было множество укрытий. Это не должно быть слишком сложно. Но время должно быть подходящим. Совершенно верно. Когда паром пришвартовался, он подошел к американскому консульству и попросил показать ему одного человека. Этому человеку Киллмастер пробормотал слово и число. Немного погодя мужчина просматривал кодовую книгу. Затем мужчина кивнул, улыбнулся и провел Ника в очень маленькую комнату, в которой не было никакой другой мебели, кроме стола, стула и красного телефона. На столе лежало с полдюжины карандашей, заостренных до копья, и «одноразовый» блокнот. Корзина для мусора под столом была снабжена прорезями наверху и электрическим измельчителем.
Мужчина указал на звонок у двери. «Позвони, когда закончишь». Он вышел и запер дверь снаружи.