Читаем Серия Киллмастер автора Джека Кэнона полностью

Вертолет закружился над ними и улетел, взрыв роторов опустил воздушный шар примерно на сорок футов и закружил его, как волчок.

"Что случилось?" Амани ахнул, удерживая голову от головокружения.

«Как вы думаете, что случилось? Он промахнулся!» - воскликнул Картер. "Готовься, он снова идет!"

Внезапно воздушный шар, свисающие люди и вертолет залились ярким белым светом.

Картер быстро повернул голову. Их уловили прожекторы из замка Монферрато. Во дворе он видел мужчин с винтовками за плечами.

"Они стреляют!"

«Да, но мы вне досягаемости», - вздохнул Картер. "Подожди!"

На этот раз крюк поймал и удержал. Картер подумал, что каждая косточка в его теле слилась воедино. Глазные яблоки Амани закатились, а руки вылетели из тела.

На мгновение Картер подумал, что старик умер, но затем румянец вернулся к его лицу, и его губы начали двигаться.

"Что ... что теперь происходит?" он справился.

«Она прикрепляет главный трос на этих ремнях к лебедке, мы освобождаем шар, и нас поднимают».

Набор красных фонарей погас. Картер отцепил тросы от воздушного шара до ремня безопасности, и воздушный шар мгновенно унесло.

Над ними, в открытом люке, Картер мог видеть лицо Карлотты и бешено развевающиеся черные волосы, когда она заканчивала привязку и запускала электрическую лебедку.

Амани тоже увидел ее и схватил Картера за плечо. Он указал вверх, и его губы шевелились, но звук уносился порывом ветра, когда они проносились над деревьями со скоростью шестьдесят миль в час.

Картер пожал плечами и сложил губами слово «Подожди».

Лебедке потребовалось добрых десять минут, чтобы подвести их под брюхо коптера. Затем машина накренилась, и, не чувствуя сопротивления ветра, они пролетели через залив.

Карлотта закрыла дверь и сразу же повернулась, чтобы помочь им избавиться от ремней безопасности.

"С вами все в порядке, синьор Амани?" - спросила она, прижимая его к себе, когда ремни отпадали.

«Я так думаю», - выдохнул он. «Болит, но это все».

Картер вывернулся из ремня безопасности и помог Карлотте переместить итальянца в одно из боковых сидений у переборки.

«Синьор Амани, я Карлотта…»

"Полти. Я знаю, ты одна из людей Палмори.

- ледяным тоном сказал он.

«Я работала с людьми Палмори, да, но уверяю вас, я всегда была верна вам как нашему лидеру».

Амани перевел взгляд на Картера, который пожал плечами. «Я ничего не знаю о ваших внутренних ссорах. Когда я был арестован, я работал с Либертой. Когда я попросил помощи в побеге, она предложила - при условии, что я возьму вас с собой».

Амани снова повернулся к женщине. "Это правда?"

«Это правда. Когда мы приедем в Париж, и вы сможете связаться с теми, кто все еще верен вам в Италии, вы обнаружите, что я тоже была верна».

Амани, казалось, принял это и откинулся на спинку стула. Картер схватил Карлотту за плечо и кивнул в сторону кабины.

"Генри?"

Она кивнула. Картер пробрался вперед и сел в кресло второго пилота.

"Джейсон Генри?"

"Да."

«Али Кашмир».

Голова дернулась. "Торговец оружием?"

"Да."

"Будь я проклят."

"Почему ты это сказал?"

«Потому что ты сукин сын».

Картер никогда не видел такого гнева на лице мужчины. Он напрягся, ожидая, что другой мужчина набросится на него. "Ты меня знаешь?"

«Не лично, ублюдок. Но я двинул для тебя груз с Юкатана в Южную Америку два года назад, и ты обманул меня на три тысячи долларов».

«Я гарантирую, что вы это получите», - сказал Картер.

«Отлично, я возьму это. Но как только я посажу тебя на землю и соберусь, я выйду из этой сделки. Я ненавижу тебя. Если бы дама сказала мне, кого я оттуда забираю, Я бы позволил тебе сгнить. Кто другой чувак? "

«Пьетро Амани».

"Итальянский коммунист?"

Картеру пришлось кивнуть.

«Господи, теперь я точно знаю, что выхожу из этой сделки!»

Картер проскользнул обратно в недра вертолета и отвел Карлотту в сторону. «У нас проблемы».

"Как же так?"

«Некоторое время назад Генри работал на Кашмира. Кашмир обманул его, и теперь он ненавидит меня. Ему также не нравится Либерия».

«Тогда решение простое, друзья мои».

Это был Амани. Он перебрался через палубу и теперь присел рядом с ними.

"Что это значит?" - спросил Картер.

Амани пожал плечами. «Убей дурака, когда мы приземлимся».

Картеру почти начал нравиться старый итальянец. Теперь, в эту короткую секунду, он внезапно вспомнил, кто он такой и что олицетворяет.

* * *

Картер вышел из вертолета до того, как лопасти полностью перестали вращаться. Остальные последовали за ними, Джейсон Генри замыкал их.

Ярдах в тридцати от них стояли фургон и низкий гладкий «Ситроен». Трое мужчин прислонились к крыльям «ситроена», один из них был одет в синий комбинезон, а двое других - в темные брюки и кожаные куртки.

Карлотта повела Амани к фургону. Генри бросился к Картеру.

«Это плохие мальчики, Кашмир, но они делают то, за что им платят. Они доставят вас в Париж. Вы втроем поедете в задней части фургона с парнем в комбинезоне. Двое других будут водите Citroen. Это ваша аварийная машина, если она вам нужна ».

«Это те же три, что мы будем использовать во второй части операции?»

«Они есть, но с этого момента вы сами заключаете с ними сделку. Я не в этом, помните?»

Перейти на страницу:

Похожие книги