Читаем Серия Киллмастер. Последние переводы полностью

Фан Ван отказалась. "Ты не должна. Девушки, которые приходят сюда, используются, прежде чем их отправляют. Такая хорошенькая, как ты, Уиллоу, будет служить удовольствию трех стражников, живущих здесь, но только после того, как сам Фу Тон насытит тобой свою похоть. Я отказываюсь подчинять вас этому. Вернись завтра, как будто ты решил продать ее по более разумной цене ».


Я смотрел дальше Фан Вана. Широкоплечий мужчина с непокрытой головой сидел в дальнем углу дома, глядя на нашу группу. Я выглянул из-под опущенного козырька фуражки в противоположную сторону. Хриплый близнец первого человека стоял у стеклянной стены оранжереи примерно в двадцати футах от них. Я забеспокоился. «Нам лучше уйти», - сказал я приглушенным тоном.


Бу Чен начал делать активные жесты. Его движения рук никоим образом не имели отношения к его разговору. «Куда нам пойти, чтобы перебраться на ночь?» он спросил.


Лицо Фан Ван выглядело пустым, затем просветлело. «Конечно, есть место. У Фу Тона строится большое пятиэтажное здание. Сейчас там никто не работает из-за нехватки материалов. Идите туда. Вы найдете рабочий сарай, чтобы приютить вас. Также есть телефон. Если смогу, я позвоню тебе сегодня вечером. Теперь иди!" Ее напыщенный жест и прямой палец сделали ее намеренно громкую команду на вьетнамском языке понятной даже мне.


Мы втроем побрели по гравийной дороге, пытаясь выглядеть отвергнутыми крестьянами. Я с трудом сдерживал восторг. Хотя Мартин был все еще далек от меня и определенно поднял ставку на свою голову, отправив еще одного общественного деятеля в Ханой, мы многого достигли.


Наше успешное проникновение в город Ханой само по себе было большим достижением. Контакт с Фан Ван был плюсом, которым можно было воспользоваться. Было очевидно, что она тлеет ненавистью к Фу Тону. Было также понятно, что она терпит его физическую близость и свой общий статус в замке в обмен на существование лучше, чем любое другое, на которое она могла бы надеяться. Поскольку она была умна, она извлекла из этого максимум пользы, став мудрой и изощренной. Ее глубокие познания в делах Фу Тона можно было бы использовать с пользой. Фан Ван посеяла семена идеи, которая заслуживала культивирования.


Мое чувство благополучия длилось ровно столько, сколько потребовалось, чтобы проехать по обсаженной деревьями жилой улице до следующего крупного перекрестка. Это была шумная улица, заполненная тележками, грузовиками и сложенными велосипедами. Я рассматривал это как проблемную область. Движение транспорта, внешне упорядоченное, могло легко стать моим заклятым врагом. Один неверный поворот, одно незначительное столкновение - и я могу оказаться в центре непредсказуемого спора. К этому будет втянута полиция. Моя маскировка будет нарушена. Я потерплю неудачу в своей миссии, как только я начну думать, что есть шанс на успех.


Когда вслед за Бу Ченом и Уиллоу я толкнул велосипед в движущиеся череду автомобилей, я приравнял это действие к игре в русскую рулетку с револьвером с пятью заряженными патронами.


Ситуация напомнила мне, насколько уязвимым и отчаянным должен быть Кит Мартин. Что это было - три дня или четыре с тех пор, как он прибыл в Ханой с помощью полковника Джефа? Это было бы легко. Но стереть с лица земли высших государственных чиновников один, два, три, четыре раза и уйти чисто - это рекорд, очень близкий к моему собственному.


Список жертв Мартина сокращался. Таковы были его шансы. Если бы он хотел убедиться в Нхо Фу Тоне, ему пришлось бы нанести удар по нему очень и очень скоро.


Я чуть не врезался в заднее колесо велосипеда Бу Чена, когда он остановился у тротуара. Он поручил Уиллоу держать свой велосипед, а сам зашел в магазин лапши. «Он собирается проложить маршрут к Улице семи цветов», - объяснила она.


Он потратил безбожно долгое время. Когда он вышел, он вытирал рот рукавом и ухмылялся, как чеширский кот. Меня охватил гнев. Он оставил нас ждать, пока он ел горячую еду. У нас с Уиллоу из еды ничего не было с тех пор, как авиакомпания Air India заказала еду по пути в Бангкок.


Строительная площадка на улице Семи цветов была скрыта за деревянным забором высотой с голову. Рама одного велосипеда давала высоту, необходимую, чтобы преодолеть ее. Взойдя на забор, я осмотрел прилегающую территорию.

К северу, через узкую рябую улицу, находилось что-то, что выглядело как бывший военный комплекс. Ряд деревянных построек барачного типа, некоторые с заколоченными окнами, занимали открытую безлесную территорию. Было очевидно, что когда-то лагерь был окружен парой концентрических заборов из проволочной сетки, увенчанных колючей проволокой. Теперь остались только стальные столбы и несколько участков заградительного забора. Никакой активности не наблюдалось, хотя имелись свидетельства недавних работ по сносу.


Перейти на страницу:

Похожие книги