Читаем серия Месть: Горькая трава полынь (Книга третья) полностью

  Кэп уже и без того раскалился, ему давно хотелось выговориться. Казалось бы, Эндирю Сарквози - мелкий барон с границ Вольных Бригад, куда ему против внучатого племянника лорд-консорта Севера? Но, всё-таки, именно капитан на корабле первый после Живого Бога. В полёте ему и Император не указ, не то, что какой-то разряженный хлыщ.

  Под бабьи повизгивания высокого гостя, низенький, мягонький, как пирожок, Эндирю Сарквози на глазах морфировал в бронзовую статую, вроде тех, что разбросаны по радиоактивным пустыням Каппы Корцеса. Ходят слухи, что стоит только посмотреть в кровавые отблески солнца в глазах болвана с Каппы, и мигрирующая магнитная аномалия тут как тут. Враньё, наверное, но, когда загорелое лицо капитана каменеет от бешенства, зрелище и впрямь не для слабохарактерных.

  Кэп схватился защитной коркой, и из него попёрло. И офицеры, понятное дело, стали подыгрывать. А ютлэр, Эдгар Кейси, и без стимулирующей дозы чиновничьего маразма - ходячая зона Метью.

  Разговор пошёл на повышенных тонах, плавно перетекая в скандал. Пилоты, оказавшиеся по соседству, хмурились, преступный куст испуганно колыхался, но на записи, которую сумел сделать тогда на спецбраслет вездесущий Корске, не прозвучало ни одного крепкого выражения.

  На кораблях Армады мат не положено употреблять даже капитану, а проверяющий - тем более был при исполнении. И полчаса со всей свирепостью наш кэп и крыса из Госдепа пожирали друг друга глазами, жонглируя самыми безобидными фразами.

  - Это, знаете ли, надо додуматься! - орал чиновник. - Вам мало проблем со стабилизацией крейсера? Вы забыли, что линейные корабли - гордость Империи? Вы что, решили этими кустами угробить Имперскую Гордость?

  - Да что это за гордость, если её можно угробить кустами! Кто вам сказал, что вы имеете право корчевать здесь, что ни попадя?

  - Да я вас за эти огрызки..!

  - А! Так значит всё-таки за огрызки?!

  - Да вы - дикарь! - взревел чиновник. - Где вы набрались этой ереси? Зачем вы развели здесь... эти кусты?

  - Умерьте тон! Все мои шесть кустов имеют высший рейтинг! И огрызков они не боятся! - оскалился капитан.

  Атмосфера в кают-компании накалялась всё сильнее. Пилоты - народ особый, многие уроды плёнку на браслетах включают не по причине паранойи, а чтобы уберечь окружающих от своих неконтролируемых психических реакций.

  (Дьюп? Нет, он иначе, его хоть в клетку, хоть под плёнку - не удержишь, но Кейси, говорят, помогает).

  Чинуша вдруг ощутил общее напряжение, заозирался, ткнулся глазами в картинно-доброжелательное лицо навигатора и мрачное - ютлера... И видно что-то уловил в нём нелестное для себя, потому что покраснел, как бешеный огурец.

  - И что? Вам никто не завидует с таким буйством зелени на борту? - взвизгнул он и заскакал вокруг сферы с кустом. - Так я устрою вам зависть на весь освоенный Север! Немедленно убирайте своё зелёное безобразие!

  Несчастный кустик раздора беспомощно дёргался в своей плёночной клетке.

  Главный навигатор, Флим дэ Ваттель, мужик феерически незаметный, пока не шевелит руками, качнул головой, прищурился на нелепое растение в несоразмерно большой оболочке, потом покосился на ютлэра и, словно бы ненароком, почти невесомо коснулся его личного браслета: взгляни мол, а не 'лопнет' у нас этот куст?

  И тут контур домагнитной плёнки опал! Но не с куста, а с самого Кейси!

  Эдгар Кейси, первый помощник капитана, уже двадцать минут молчавший, словно во рту у него заклинило шлюзовый замок, оказался неожиданно доступен окружающим вместе со всеми своими уродскими эмоциями. Пси-пресс даванул накатом! Капитан отшатнулся, а чиновник взмахнул руками, как танцовщица, и рухнул прямо в куст! Чтобы, так сказать, личной, особо ценной массой проверить надежность имперских пленочных изделий!

  Плёнка выдержала.

  Дезориентированная тушка чиновника забилась, дрыгая ногами, на прозрачном батуте с ошмётками зелени и жёлтеньким питательным раствором внутри!

  Крики высокого гостя, а, возможно, и чьё-то неприличное хихиканье, заглушил голос дежурного:

  - Срочно, тест два-четыре, локальная миграция тени!

  - Как?! - взвизгнул чиновник, пытаясь высвободиться из домагнитки. - Как вы могли! Откуда здесь дырка?!

  Тут Ромэн начинал, обычно, доказывать нам, что чинуша не просто упал в куст, а кинулся туда, жертвуя жизнью, чтобы разоблачать неуставную миграцию тени в кустах! Мы, понятное дело, ржали. Хотя по всему выходило, что Кейси просто сорвался, а навигатор и капитан рады были посмеяться над столичным болваном.

  - Не беспокойтесь, - бормотал кэп, делая Кейси страшные знаки бровями, чтобы тот вернул режим плёнки на спецбраслете. - Это дырка - где надо - дырка. Вам нечего опасаться...

  Тут чиновника, к большому сожалению Корске, спасли подоспевшие техники.

  Столичный красавец стал помят и всколочен. Его хитрая причёска растрепалась, и сразу стало заметно, что высокий гость ростиком маловат, разве что подпрыгнет повыше.

  - Признайтесь, вы это подстроили, а? - он ещё пытался орать, но выходило смешно и жалко. - Да я вас всех по шахтам сгною! Вы ещё пожалеете, что со мной связались!

Перейти на страницу:

Похожие книги

H.J.P & H.J.P
H.J.P & H.J.P

Гарри Поттер великий и ужасный, могучий и мартисьюшный, рано или поздно встретит Гарри Поттера, живущего в чулане под лестницей и стригущего кустики для тёти Петунии.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер, The Gamer (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Флафф, Фэнтези, Повседневность, POV, AU, Учебные заведения, ПопаданцыПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Статус: законченПримечания автора: Хм. Это развитие омака. Что было бы если бы Гаррисон, он же Харрисон, он же Генри, он же Хронос, он же Мальчик-Который-Покорил-Время, попал в более классический канонический мир Гарри Поттера? Фанфик ВНЕЗАПНО закончен. Я просто подумал, что вот тут можно и нужно поставить точку. Это было интересно, мило, няшно и увлекательно. Но на этом - всё. Я против использования фандома the gamer вместо жанра "литрпг"!

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы
Бафомет
Бафомет

Пьер Клоссовски (1905–2001) — одна из самых загадочных фигур в европейской культуре XX века. «Бафомет», последнее художественное произведение писателя, получил в 1965 году престижную Премию Критиков. Писатель, в равной степени освоивший учение отцов церкви, взрывную мысль маркиза де Сада и вечное возвращение Ницше, по словам критика, стоит в этом романе «одной ногой в семинарии, а другой — в борделе»: действительно, с утонченной иронией теологические и метафизические построения сплетаются здесь с изысканно извращенной эротикой. В центре романа — фантастическое переосмысление знаменитой исторической легенды об ордене тамплиеров.В книгу включено также развернутое эссе Клоссовски «Купание Дианы», в котором огромная эрудиция автора смешивается с плодами самого прихотливого воображения, и посвященная творчеству писателя статья М. Фуко «Проза Актеона».

Пьер Клоссовски

Неотсортированное / Религия, религиозная литература / Современная проза / Проза