Читаем Серийные убийства в странах Европы. Хроники подлинных уголовных расследований полностью

В один и тот же день 29 сентября в итальянской прессе появились 2 довольно обстоятельные статьи, посвященные ходу расследования преступлений «Монстра». Одна из них – за авторством Марио Специ – имела тенденциозное название «Ещё одна ошибка Монстра» и рассказывала о том, что полиция в ближайшее время сможет идентифицировать автомашину серийного убийцы, причём в статье цитировались заявления Флери и Канессы на сей счёт. Вторая статья, написанная журналистом Джованни Моранди, поведала читателям о ситуации, сложившейся вокруг больницы «Санта-Мария-Аннуциата». Обе статьи были на удивление оптимистичны, причём Специ весьма самонадеянно заверил читателей в том, что «Монстр» допустил фатальную ошибку, которая непременно приведёт к его разоблачению. Ошибка эта заключалась в том, что по мнению Специ «Монстр» перед последним нападением [имеется в виду нападение в ночь на 9 сентября на Надин Марио и Жана-Мишеля Кравеишвили] выехал на платную автотрассу в интервале между 19 и 24 часами, а в это время все автомашины, в кабине которых находился одинокий мужчина, на пунктах оплаты проезда фиксировались. Эту информацию, считавшуюся до того строго секретной, Марио Специ сообщил прокурор Канесса. Не совсем понятно, для чего было принято решение предать гласности данное обстоятельство, но после 29 сентября вся Италия узнала о том, что по «делу Монстра» правоохранительные органы активно используют данные пунктов оплаты проезда по дорогам. Из полученной информации Марио Специ делал вывод, что номерной знак автомашины преступника записан и непременно будет проверен правоохранительными органами, которые сумеют связать автомобиль с конкретным человеком.

Вверху: статья Марио Специ о неминуемом разоблачении «Монстра», который якобы уже допустил фатальную ошибку. Внизу: статья Джованни Моранди, рассказывавшая об отработке версии, согласно которой серийный убийца является работником больницы «Санта-Мария-Аннуциата» в городке Понте-а-Никкери. Обе публикации пришлись на один день – 29 сентября 1985 года – и привлекли внимание разыскиваемого убийцы.

Нельзя не отметить легковесность и необдуманность суждений Специ. Последний процитировал прокуроров, непосредственно связанных с расследованием, и воспринял их слова совершенно некритично. Журналист почему-то поверил в то, что преступник отправился на свою «охоту» после 19 часов, а не в 18 или, скажем, в 18:30. Он почему-то решил, что на платную автотрассу преступник будет выезжать в одиночку и ему не придёт в голову усадить рядом с собою подругу, сестру или ребёнка. Специ почему-то был уверен в том, что «Монстр» не догадается о возможной фиксации номеров автомашин и не сделает в своих действиях соответствующую поправку. Общая интонация этой публикации оказалась снисходительно-высокомерной, что следует признать недопустимым с точки зрения журналистской этики, а кроме того, выглядит просто глупо, учитывая осторожность «Флорентийского Монстра» и поразительную эффективность его нападений.

Подводя итог рассказу об этих статьях, автор позволит себе высказаться следующим образом: Марио Специ не следовало сочинять этот легкомысленный текст. И нет ничего удивительного в том, что убийца обратил внимание на эту статью и именно она подтолкнула его к отправке анонимных писем в начале октября.

После этого вынужденного, но совершенно необходимого отступления возвращаемся к анонимкам.

Письма, одно из которых было адресовано прокурору Флери, а другое – прокурору Канессе – были зарегистрированы почтовым сектором прокуратуры 1 октября. На конверте, адресованном Канессе, стояло 2 штемпеля, один из которых относился к 30 сентября, а второй – к 1 октября. Это означало, что обработка именно этого конверта пришлась на момент перевода даты. В этом месте необходимо пояснить, что почтовый сектор прокуратуры Флоренции работал круглосуточно, обрабатывая в отдельные дни до 1,2 тыс. входящих и исходящих отправлений. То есть сотрудник почтового сектора, зарегистрировал письмо и первоначально поставил на конверте дату заканчивавшегося дня [30 сентября 1985 года], а затем, обратив внимание на то, что полночь минула, переставил дату на штемпеле и… поставил повторную отметку, зачеркнув предыдущую авторучкой. Это была важное обстоятельство, указывавшее на то, что анонимки попали в здание 30 сентября, а не утром 1 октября.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Публицистика / Документальное / Биографии и Мемуары