Читаем Серые камни полностью

В любом случае, теперь оставалось только ждать. Предупредить Перворожденную он теперь точно не мог, даже если бы отправил следом человека. И Райверн, подавив собственное волнение, занялся закреплением плетений своей паутины. Во-первых, он хорошо знал своего господина, потому даже не сомневался: что бы ни случилось в дороге, но лиори вернут в Фарис. Тайрад обладал той чертой характера, которая не позволяла сделать всё быстро и без лишних слов, он должен был покрасоваться перед Альвией, чтобы утереть ей нос.

А во-вторых, лиор был недоверчив, потому просто обязан был лично убедиться в том, что Перворожденная мертва. Исходя из всего этого, Кейр сделал вывод: Альвию привезут живой и убьют уже в замке после встречи с Тайрадом. Оставалось определить роли своим актерам и самому оказаться участником представления.

Савер сообщил, что Альвию тайно привезли в замок и оставили в темнице. Зачем? Это было понятно, Тайрад дожидался темноты. О появлении пленницы сообщил слуге Райва один из телохранителей. Он же потом забирал лиори с ратником, вдруг проникшимся сочувствием к Перворожденной. Этот воин, тоже из числа телохранителей, оказался лишним в постановке. Дин-Кейр оценил его заботу об Альвии, но ратника нужно было убрать. С этим справились легко…

Впрочем, обо всем по порядку. Лиори увели к Тайраду, о чем рассказал прибежавший Савер. Место проведения допроса указал второй телохранитель, и Райверн помчался туда, молясь лишь о том, чтобы Эли-Харт не изменил себе и не закончил дела без долгих разговоров. Но лиор оказался постоянен в своих пристрастиях и привычках, а тайна, которой он окружил убийство Альвии, только играла на руку другим заговорщикам, действовавшим против своего господина.

В этой части замка почти никого не было, и вход на башню никто не охранял. Более того, замковую стражу вообще отправили прочь, и доставить подмену оказалось совсем просто. Теперь всё зависело от удачного стечения обстоятельств, потому что слишком мало было времени для тщательной подготовки, и слишком много условий. Райверн готов был даже к открытому противостоянию, если не удастся провернуть затею с мешком и повешением. Тайрад мог ведь обойтись и простой удавкой, сделав все на месте, но и тут лиор не подвел. Надежда Кейра на то, что Эли-Харт захочет наказать его за наглость и ослушание причастностью к смерти дорогой ему женщины, оправдалась. Если бы Тайрад увидел ту бурю ликования и торжества, которая пронеслась за каменной маской риора, он был бы сражен в самое сердце.

Должно быть, Боги были на стороне заговорщиков, потому что выходов из этой башни было два, и один из них вел на нужную стену, так что даже не пришлось подталкивать лиора к тому, что Перворожденную нужно казнить именно здесь. И когда мешок скрыл Альвию от взоров, Райверн только облегченно вздохнул и поспешил остановить Тайрада, в очередной раз призвав на помощь свою наглость. За это время первый телохранитель избавился от сердобольного воина, отправив его искать веревку «подлинней и покрепче», и опустевшее место занял второй человек Райверна, стоявший на страже. Знакомый амулет накинули на шею лиори, и Савер оттащил ее с пути Эли-Харта. Уже умерщвленной подмене надели на палец кольцо власти, подол был разрезан заранее, чтобы такая мелочь, как целое платье, не выдало затеянной каверзы. И здесь уже сама Альвия помогла заговорщикам своей неприхотливостью. Темное платье служанки и дорожный наряд лиори мало чем отличались в темноте, подсвеченной лишь одним факелом. Главной приметой был перстень, и он свою роль исполнил, бросившись в глаза бликами в свете огня.

При появлении лиора тело приподняли, сохраняя видимость того, что женщина стоит на ногах, а то, что ее поддерживает ратник, так ведь и по пути до башни ее несли на руках. Петлю, завязанную особым узлом, накинули на шею трупу, и, конечно, он гордо промолчал, когда лиор спросил о последнем желании. Райверн отыгрывал свою роль до последнего, вновь отвлекая Тайрада от наблюдений за тем, как тело перекидывают за стену. Впрочем, лиор и не был любителем рассматривать во всех подробностях сцену казни. Потому с легкостью переключился на рассуждения, услышав молитву Дин-Кейра. Труп улетел за стену, веревка развязалась при натяжении, и молчаливый свидетель заговора улетел в реку.

Однако труп далеко не уплыл, зацепился за какую-то корягу, упавшую в реку. Это рассказали телохранители уже утром, а ночью они стремглав бросились вниз, как только лиор начал сыпать угрозами. Здесь их даже не надо было подгонять, воины прекрасно понимали, чем им грозит участие в представлении риора Дин-Одела. Они первыми осмотрели берега речушки и нашли тело. Вытащили из воды, и, пока один из них продолжал изображать поиски, второй унес труп подальше от берега в лес, где и спрятал от досужих взоров. Так что следующие ратники, отправленные лиором, искали уже ветер в горах. Покойницы в реке не было и быть не могло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги