Читаем Серые волки. Книга 1 полностью

Рабыни последовали моему приказу, как одна подняли головы и посмотрели на меня. Я же медленным взглядом, изучая каждую, рассматривала их, зная, что буду выбирать сердцем, так как умом я понимала, что от моего выбора сейчас мало что зависит. В итоге остановила свой выбор на пяти девушках, указав на них рукой. Хазнедар поклонилась и велела рабыням отойти в сторону, а остальные удалились из покоев.

— Позвольте показать вам комнату для приемов! — предложила Гамам, когда мы определились со слугами.

Кивнув, одобрила ее предложение, и мы прошли через комнаты, оказавшись в большом и светлом помещении с широким балконом, выходившим в сад. Здесь находился фонтан и несколько диванов, но мне понравилось не это, хотя журчание воды приносило странное успокоение. Нет, мне понравился открывшийся с балкона вид на сад, расположенный внизу. Я оставила слуг и вышла из зала, остановившись только перед балюстрадой. Не удержавшись, склонилась вниз и рассмотрела множество дорожек, посыпанных белыми камнями, разбегавшимися паутиной в разные стороны, разрезая зелень сада, как острый нож режет сладкий пирог. Я увидела несколько фонтанов, один из который поразил меня скульптурной лепкой, и множественные скамейки, манившие присесть в тени и спрятаться от жары. Чуть дальше простиралась зеленая квадратная лужайка с беседкой и еще одна расположилась возле маленького голубого пруда, обложенного красными камнями. Несколько стражников оберегали покой сада, но на них я едва обратила свое внимание, устремив взор чуть дальше, туда, где за высокой стеной начинался Фатр, с его дорогими кварталами и рынками — далее город не просматривался, теряясь в мареве дрожащего горячего воздуха.

Пока я находилась на балконе, к Гамам пришла какая-то женщин. Она была уже немолода и одета просто. Приблизившись, женщина что-то торопливо зашептала на ухо хазнедар и только заметив, что я смотрю на нее, поспешно поклонилась.

— Что такое? — спросила спокойно я.

— Ваши вещи доставили в покои, — ответила Гамам, — позвольте мне показать вам сад, госпожа, пока слуги разберут сундуки.

— Сад? — прозвучало заманчиво.

— Да, госпожа! — кивнула Гамам.

— Почему бы и нет! — ответила, тем более что свежесть и тень зелени и фонтанов уже манили меня своим природным очарованием. Хазнедар отдала приказания, а после направилась ко мне.

— Госпожа, мне идти с вами? — спросила Айше, но я лишь покачала головой.

— Нет, — велела я. — Оставайся здесь и проследи за всем!

Если хазнедар и обиделась на мое недоверие, то не подала виду.

В сад мы спустились по лестнице, которая выходила прямо из моих покоев. Она располагалась сбоку от балкона, невидимая глазу, скрытая обманными занавесками, танцующими на ветру и создававшими впечатление, что там, за ними, находится очередная резная стена. На самом деле, это были все на всего перила и колоны.

Спускались медленно. Я — любовалась красотами открывавшегося вида, хазнедар в молчаливом ожидании моих приказаний. Ступив на белые камни дорожки, я распрямила плечи и посмотрела вперед. Зелени было много, даже слишком много, но мне нравилось буйство лиан и высоких кустарников, меж которыми, словно исполины, поднимались крепкие деревья. Пальм, как я заметила, было мало — одна аллея, ведущая к фонтану, да еще несколько островков, и мне это нравилось, так как пальмами был засажен весь сад возле моего родного дворца. Другие деревья не приживались, а если и приживались, что это стоило огромных трудов нашим садовникам. Здесь же все было иначе, и я удивилась тому, как в подобной почве произрастают такие великаны.

Мы прохаживались по тропинкам. Я — впереди, хазнедар, словно тень за мной следом. Она молчала, то ли из вежливости, то ли не желая нарушать молчание первой и тогда я решила, что пора начать разговор.

— Как давно вы служите здесь? — спросила я.

Женщина сократила расстояние между нами и теперь шла почти вровень со мной, но при этом держала необходимую дистанцию.

— Уже давно, госпожа! — ответила она. — Вся моя жизнь — этот дворец и его обитатели.

— Вы родились здесь? — спросила тихо.

Она покачала головой.

— Нет, — ответила Гамам, — когда-то давно повелитель Кахир привез меня из своего похода в качестве наложницы, а после оказалось, что я обладаю иными талантами, чем услаждать повелителя в его покоях.

Сказано было откровенно и я оценила это.

— Почему вы говорите это мне? — не удержалась я. Все-таки, я не рассчитывала на подобную откровенность ее ответа.

— Потому что вы спросили, госпожа, и это не тайна, так как самый последний из рабов в серале знает правду обо мне, да и я не скрываю ее. Мне нечего стыдиться. Я честно прожила свою жизнь и намереваюсь жить дальше, придерживаясь своих правил!

Я улыбнулась, понимая, что Гамам начинает нравиться мне. Пусть ее внешность была далека от даже приятной, но рассуждения не могли не радовать. Вряд ли подобный человек станет обманывать и лгать. Нет, конечно же, я не стану доверять ей так, как хотелось бы, но подобная прямота заслуживает хотя бы уважения!

— Расскажите мне о принце Инсане! — попросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения