Читаем Серые волки. Книга 1 полностью

— У входа в сераль вас ожидает принц Инсан и махариб Асаф! — проговорила моя самая преданная рабыня.

— Пусть подождут еще немного! — ответила я и зачем-то надела на голову диадему, позволив подоспевшим рабыням закрепить ее тонкими шпильками на волосах. Затем еще немного времени провела у зеркала не столько из-за желания полюбоваться собой. Нет, на себя я насмотрелась предостаточно, но вот спешить на встречу к Инсану не торопилась. Иначе, он мог бы сделать неправильные выводы, а мне этого хотелось меньше всего.

Когда я, наконец, вышла из сераля, то увидела ожидающего меня принца в окружении своей стражи. С Инсаном были всего два охранника. Моя же свита превышала его в разы, так как кроме Асафа и одного из его воинов, со мной вышла Айше и хазнедар.

— Принцесса! — Инсан поклонился мне, игнорируя женщин из моего сопровождения. — Хорошо ли вам спалось на новом месте?

— Спасибо, Ваше Высочество! — поклонилась я, улыбаясь. — Все идеально.

— Я рад это слышать! — принц расплылся в ответной улыбке и сделал жест, приглашая отправляться в путь. Я кивнула и на мгновение отвлеклась, обратившись к Асафу:

— Все ли готово? — спросила я.

Махариб опустил голову.

— Ждем только вас, госпожа! — ответил быстро.

— Тогда, не будет заставлять моих людей ждать! — благосклонно ответила я и шагнула вперед.

Инсан шел рядом со мной. Его люди следовали за нами, смешавшись с моей охраной и только Айше находилась в шаге за моей спиной, готовая исполнить любое указание. Гамам с поклоном проводила нас и вернулась к своим обязанностям в сераль — я так поняла: женщина редко без надобности покидала пределы женской половины дворца. Впрочем, до хазнедар мне сейчас не было дела. Единственным, кто волновал меня, был загадочный раб, найденный мной в пустыне. Я предвкушала, как снова увижу его и, кажется, сейчас мне было почти все равно, выиграет ли бой этот человек, или проиграет его, так как я понимала всем своим сердцем, что просто не желаю отпускать его от себя.

Балкон, куда привел меня принц, располагался в мужской части дворца и выходил видом прямо на тренировочное поле. Мы приблизились к перилам, и я опустила взгляд вниз, рассмотрев посыпанную песком площадку, занимавшую достаточное пространство перед дворцом. Здесь, конечно же, не было ни пышных садов, ни фонтанов, а лишь несколько зданий, которые, как я полагала, отводились для личной стражи повелителя и самого дворцового комплекса.

Инсан встал рядом, положив руки на перила слишком близко от моих, и я едва удержалась, чтобы не отодвинуться в сторону, когда увидела того, о ком слишком часто думала в последнее время.

Райнер вышел из тени казармы в сопровождении стражи. Он был обнажен по пояс и двигался настолько уверенно, что я даже удивилась, вспомнив, как еще недавно он шел за телегой, стараясь удержаться на ногах. К тому же его раны и ожоги! Я не видела на теле мужчины ничего, кроме затянувшихся шрамов. Неужели все зажило так быстро? Я не верила своим глазам и тем не менее, тело мужчины было почти идеально гладким.

— Ваш раб, принцесса, выглядит внушительно! — заметил принц. — Теперь я понимаю, почему вам непременно хочется видеть его среди своей стражи. Один его вид может заставить врага трепетать от страха!

Я посмотрела на Инсана и тут же отвела взгляд, снова устремив его на Райнера.

— Странно, что я не заметил его вчера! — продолжал принц, я же молчала, глядя, как Райнер вышел на середину поля, а один из провожавших воинов дал ему в руки тренировочный меч.

— Жаль, что бой будет без крови, — посетовал принц.

— Я просто опасаюсь, чтобы мой воин Амир не ранил нового раба! — ответила я, не глядя на Инсана. — Он нужен мне целым и невредимым, если я решу оставить его при своей охране.

— Даже стало любопытно, кто он, этот раб, заинтересовавший саму принцессу Эмину! — принц посмотрел на меня слишком пристально, и я поняла, что не стоит в его присутствии слишком уж выказывать свой интерес к Райнеру. Все-таки, я находилась у него в гостях. В Фатре принц — хозяин, а значит, вызвать его недовольство весьма нежелательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения