Читаем Серые Волки. Книга 2. полностью

Райнера я увидела стоявшим в нескольких шагах от порога. На первый взгляд он выглядел вполне здоровым и находился на своих двух ногах, но стоило мне взглянуть в его побелевшее лицо, как я поняла: регенерация пока не справилась со своей задачей и мой оборотен вот-вот упадет в обморок, то ли от боли, то ли от потери крови. Потому что Ляйсан и тут не ошиблась. Я увидела расплывающееся пятно алого цвета на его одежде и подскочила к мужчине опасаясь, что он не устоит на ногах. И как они только могли его, раненого, вместо того, чтобы перевязать и вылечить, сразу потащить к своему вождю! И это так поступает отец с сыном? Или я чего-то не знаю! Но подобное вывело меня из себя.

Подоспела я вовремя. Синие глаза оборотня взглянули на меня и тут он начал валиться вперед. Я даже не раздумывая, протянула к нему руки, понимая, что не удержу такого огромного мужчину. Но и позволить ему упасть просто не могла.

— Госпожа! — раздался за спиной тонкий голосок девчушки прислужницы, но я ничего не успела ей ответить. Райнер повалился на меня и я, естественно, не устояла на ногах и стала падать назад под тяжестью его обессиленного тела. Я не знаю, как Райнеру удалось успеть выставить руки, но я не так сильно ударилась об пол, как могла бы, учитывая вес мужчины. И все же на мгновение перед глазами все потемнело, но уже спустя удар сердца, зрение восстановилось, и я почувствовала, как оборотень позволил себе расслабиться и теперь действительно придавил меня к полу. От его тела исходил жар, и я удивилась, как это он так долго держался! Видимо, делал это из последних сил, потому что просто не мог иначе. Как мужчина и воин, он не мог показать слабость перед своим отцом и его людьми, или нелюдьми?

— Райнер! — только и прошептала я. Дышать под таким тяжелым мужчиной было трудно. Но и сбросить его с себя я не могла. Честно говоря, просто жалела, понимая, что удариться израненным телом. И все же, я не могла помочь ему, пока вот так лежу на полу придавленная оборотнем.

— Госпожа! — пропищала рядом Ляйсан и я с радостью вцепилась в ее голос, как утопающий в зыбучих песках за брошенный канат.

— Позови… — прохрипела я, — кого….нибудь! — и добавила тяжело: — Твоему…хозяину…нужен лекарь!

— Не надо лекаря! — прозвучало еще более сиплое в мое ухо. Райнер попытался привстать с моего тела и ему это удалоь после третьей попытки. Он перекатился с меня и лег рядом не открывая глаз. Дыхание его становилось все более затрудненным, а я, сев, увидела, что от Ляйсан толку никакого. Девчонка просто стояла каменным столбом и пялилась на своего господина, которого, вероятно, видела впервые.

— Что стоишь? — я села на коротчки. Быстро взглянула на лицо оборотня, а затем перевела взгляд на девочку. — Быстро, за лекарем! — приказала, но Ляйсан смотрела только на Райнера. А тот, чтоб ему было пусто! — лишь качал головой, явно запрещая ей куда бы то ни было идти.

— Я должен сам! — сказал он. — Отец не простит мне эту слабость!

— Что? — удивилась я.

— Что мне делать? — пискнула Ляйсан, а я посмотрела на Райнера и увидела на его лице гордую и такую по-мужски глупую решимость сделать по-своему, что поняла — спорить бесполезно. А потому снова обратилась к девочке.

— Где здесь в доме покои хозяина! Проводи нас, — а затем уже Райнеру, даже без тени заботы и сочувствия, — ты сможешь сам добраться до своих комнат?

Райнер открыл глаза и его взгляд, показавшийся мне замутненным, остановился на моем лице. Я неожиданно поняла, насколько тяжело ему было стоять вот там, перед домом своего отца и вожака оборотней, и делать вид, что он чувствует себя отлично, в то время, как силы были на исходе! И мое лечение исчерпало себя. Но я знала и то, что смогу помочь ему. Но не здесь и не на глазах у Ляйсан. Чтобы вылечить оборотня и его открывшиеся снова раны, мне нужна тишина и уединение рядом с этим изнеможенным мужчиной.

— Райнер? — повторила я, заметив, что его взгляд начинает ускользать от меня. Но тут раздались тяжелые шаги в и дом вошел уже знакомый мне Бродяга. Я поспешно поднялась на ноги и шагнула вперед, только после сообразив, что пыталась защитить раненого от предполагаемой угрозы. На что Бродяга лишь криво усмехнулся, а затем проговорил:

— Я так и знал, что он свалится, — а дальше явно обращаясь ко мне, хотя смотрел только на Райнера, — я помогу перетащить его туда, где ты, вероятно, захочешь помочь своему мужчине! — и на меня метнул быстрый взгляд, а я задохнулась от его наглых слов! Райнер не был моим мужчиной, но сказать об этом я не успела, потому что оборотень наклонился над раненым и подхватил его на руки, как мать поднимает свое дитя.

Если Райнер и был против, то ничего не смог сказать. От боли он скривился и снова провалился в беспамятство.

— Показывай, где комнаты твоего господина! — велел Бродяга, завидев бледную Ляйсан.

— Идите за мной, господин Тангар! — тихо ответила девочка и бросилась куда-то вперед. Мы с Бродягой последовали за ней. И если я молчала, то Тангар нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги