Белокур, высок, аристократичен во всём, есть жилка коварства и превосходства над остальными, он в то же время имел и свои мягкие черты характера, и свои недостатки. Но он привлекал любой взгляд, а серые, как сталь, глаза заставляли невольно опускать взгляд и раболепно кивать. Да, были те, кто, чувствуя этот взгляд, начинали, неконтролируемо злиться, делать необдуманные поступки, но были и те, кто мог выдержать его. Их мало, но и для аристократа хватало, чтобы держаться с ними в дружеской манере, быть нужными знакомыми, или врагами.
Да, аура может рассказать о многом, но так же и спрятать, оставив на поверхности лишь личность, но не саму глубину истории его рода.
Сейчас и я, и зельевар видели внешность и ауру, и лишь я, стоя в кабинете директора, смог заглянуть чуть дальше.
«Интересно, а профессор сможет увидеть то, что я видел»?
Осмотрев ещё раз аристократа, зельевар всё же подходит к своему облику, чтобы с лёгким удивлением осмотреть.
-Надеюсь, это не ваша фантазия, мистер... Поттер? - мужчина кивает на свой облик, и я подхожу, чтобы самому внимательно и вблизи рассмотреть.
-Уверен, - твёрдо отвечая, я выудил ещё несколько образов, но старые, те, что видела другая душа. - Вот. Прошлый Поттер видел вас таким. Если присмотритесь, то заметите нестыковку с реальным обликом. Да-да, у мальчика были свои фантазии, но как видите, есть и реальные. Я же вас видел вчера ночью и с утра сегодня.
-Да, различия очень большие, но у вас получился менее реальный.
-Мистер Снейп, вы думаете, что мне выгодно показывать вас таким? Зачем? Для того чтобы попросить вас стать моим наставником, мне было бы легче концентрироваться на вашем таланте, а не на облике. У меня есть версия, что на вас Маска, вот только кто её надел, можно узнать, когда вы избавитесь от вашей паутины и клейма.
-Я хочу, чтобы вы мне показали и разъяснили то, что вы видите. - Мужчина вновь обернулся к образам, жестом указывая, чтобы я приступал. - Я лишь частично смог идентифицировать то, что вы показали.
-Я так и знал, что вам удастся догадаться. Вот клеймо, оно очень старое, но продолжает активно забирать крупицы магии. - Я тихо начал перечислять и показывать, но в то же время я не желал раскрывать всё. Захочет стать моим наставником, тогда я с удовольствием покажу и расскажу, и даже с удовольствием уберу самое ненужное. - Вот сеть нитей: тянутся в сторону, их цвет, толщина и направление указывают, что клятву вы давали односторонюю, другой, так сказать, смог воспользоваться ей, и в самое печальное для вас время. Но вот другая сеть нитей говорит о том, что вы имеете право разорвать клятву, потому что она давно не имеет веса. Зелья подчинения и доверия вы так же оценили по достоинству. Парочка блоков, несколько попыток отравления, заклятия, затрагивавшие не только ваше тело, но и саму ауру...
Я отхожу и сажусь в кресло, тем самым показывая, что на сегодня от меня будет достаточно. Профессор Снейп недовольно покосился на меня, но воспринял игру правильно.
-Говорите, что вы хотите от меня, чтобы мне помочь?
-Ваша прямота умиляет и в то же время заставляет задуматься о том, что вы всегда так действуете - нахрапом, а затем удивляетесь, как же у вас так много обетов, что штампы некуда ставить.
-Щенок! - рыкнул мужчина, срываясь на злобное рычание. Он не доволен, что какой-то мальчишка тычет его, зрелого мужчину, в ошибки.
-Успокойтесь, профессор, - я не повышаю своего голоса, но ощутимо припечатываю магией. - Я только указал на то, что вы, не обдумав, вновь хотите стать зависимым от чужой воли. Сейчас, мы с вами ничего не будем решать и делать. Вы просто всё взвесьте и подумайте, а потом мы встретимся, и тогда я буду ждать вашего решения. Вы, как и лорд Малфой, мне подходите как наставники в этом мире. С меня - снятие с вас ваших ограничителей, если хотите этого, а так же подчинения, в умеренном количестве, и то при наставничестве. Дальнейшее в ваших руках.
Щелчок, и мы вновь в спальне у профессора, и на часах стрелки сдвинулись на тридцать секунд.
-Ир! - вызываю я домовика, и тот, оставаясь невидимым, переносит меня в другую комнату замка. - Ты это специально сделал, да, Ир?
-Ирки не понял правильно хозяина, - эльф затянул унылым голосом, отчего мне захотелось или заткнуть, или накричать.
-Ир, не увиливай, я же понял, что ты уже успел во время ритуала понять, что мне нужны два наставника. Хотя, в чём-то ты и прав... Мне надо было давать точные приказы. Кстати, а где мы?
-Ир решил, что если хозяин будет у своего будущего наставника, то он, Ирки, сможет создать видимость того, что вы находитесь здесь. Эта комната находится почти у лестницы в башню Гриффиндор, была когда-то предназначена одному из профессоров, но нынешний директор решил сократить штат, а комната так и осталась законсервированной.
-Ясно. Теперь мне придётся дождаться момента, когда остальные проснутся, чтобы показаться. Ир, завтрак.
***