Читаем Серый бог полностью

Схватка получилась сумбурной и непредсказуемой. Я просто стрелял беспрерывно в роботов и постарался как можно ближе сойтись с ними. Мне это удалось, хотя пара лучей ожгли меня своими прикосновениями. Но роботы были какие то неуклюжие и самое главное, не такие быстрые как я. Это то меня и выручило. Я крутился как медогонка на родительской пасеке, падал, катался по камням, вскакивал и прыгал из стороны в сторону, не забывая сам наносить удары и непрерывно стрелять. И вот наконец то наступил тот момент, когда передо мной не оказалось ни одной железяки, а груды металла лежали разбросанные по сторонам. — Это была хорошая схватка, — сказал я сам себе в слух, и только тут я почувствовал, что лучи лазера зацепили меня довольно ощутимо. Болел правый бок и левое плечо. В этих местах моя кольчуга была разрезана словно острой бритвой. Странно, но крови не было, а были кроваво красные рубцы.

Вновь тот же камень отошел в сторону и оттуда очень быстро выбежали несколько женщин в чудной одежде, напоминающей балахоны. Одни из них тут же бросились к поверженным роботам и стали там копаться, собирая какое то железо, две другие без слов подбежали ко мне, подхватили под руки и не смотря на мое слабое сопротивление, буквально под руки повели в сторону открытого прохода.

В прохладе и полумраке слабо освещенного коридора, что вел вниз, мне к левому плечу приставили какую то штуковину похожую на пистоль, только с какой то жидкостью внутри, острая игла буквально пробила и мою одежду и, кажется, даже кольчугу. После небольшой паузы боль в моем теле затихла и я почувствовал прилив сил.

Я отказался от помощи своих сопровождающих и пошел самостоятельно. Шли мы довольно долго. Правда перед спуском вниз по лестнице все женщины сняли с себя свои балахоны и переоделись в обычные легкие платья, при этом ни мало не смущаясь присутствия рядом мужчины. И ни одна из них не обмолвилась ни словом, словно все они были немыми. Впрочем не все. Одна из них обратилась ко мне на каком то странном гортанном языке, который я не понял. В свою очередь я обратился к ним на родном языке, а потом и на мерсисайском и старомерсайском языках. Как только эта женщина услышала мою старомерсайскую речь, в её глазах вспыхнул огонек удовлетворения и я услышал: — Герой, позвольте представиться, — я капитан внешней охраны леди Ол, а это мои подчиненные, — и она сделала полукруг рукой в сторону остальных женщин, что очень внимательно рассматривали меня, словно оценивали на рынке какую то понравившуюся им вещь.

— Сэр Арт, герцог Дальних рубежей, маркиз де Санси, граф Дор Нуар, рыцарь Удачи, — к вашим услугам сударыня. Как только я закончил представляться, одна из подчиненных леди Ол стремглав понеслась вниз, а мы неторопливо стали спускаться. Через некоторое время мы достигли одного огромного замка, который находился внутри, под землей. Залы, анфилады комнат, резные двери и целые ворота, за которыми скрывались другие помещения… Вычурная красота забытых эпох, множество совсем не понятных мне вещей на постаментах, странные картины, на которых менялись изображения. Мягкий рассеянный свет дополнял эту не реальную картину.

У всех встреченных мною женщин была одна отличительная черта — огромные глаза, почти как у моей Изабелл. А вот мужчин я почти не видел. — Леди Ол, не сочтите за дерзость, но где все ваши мужчины? За все время, что мы движемся по дворцу, ведь это дворец? Я видел только несколько не очень молодых вельмож.

Леди Ол невесело улыбнулась: — На одного нашего мужчину приходится около сотни женщин. Мальчики почему то совсем перестали рождаться в нашем королевстве. За последние два года только два случая. И ещё герцог, что бы вас это не шокировало, у нас узаконенное многоженство. Каждый мужчина нашего королевства может иметь сколь угодно жен, которые обязаны его содержать. Но как правило не более пятидесяти…

Так за разговорами мы прошли ещё несколько помещений, пока не подошли к высоким двустворчатым дверям. За ними раздавался гул голосов. При нашем приближении обе половинки распахнулись и я вошел в сопровождении капитана внешней охраны в просто огромнейший зал. Его стены терялись где то в дали. С потолка лил приятный дневной свет, и ни каких светильников, свечей или чадящих факелов. Прямо в центре зала стоял на высоком постаменте трон сделанный из целого куска или золота, или какого то сплава желтого цвета. На нем гордо восседала высокая и довольно таки старая женщина. На её голове буквально блистала корона, отбрасывая во все стороны лучи света.

— Ваше величество, — обратилась к ней преклонив колено леди Ол, это тот самый воин — герой, что бесстрашно вступил в схватку сначала со стражами прохода, затем с глазами узурпатора и в конце уничтожил всю мобильную группу 6 участка. При этом получил всего два касательных ранения от плазматронов. Благодаря ему в наши руки попали четыре лазера и одиннадцать плазматронов, все в исправном состоянии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о белых воинах

Похожие книги