Заезжая на территорию особняка я припарковалась возле дома и пошла к двери где меня уже ожидала Марго Морган со спутанными волосами.
— Не спите в столь поздний час? — Оглядываясь, я увидела черный припаркованный джип и невинной улыбкой озарила смущенное лицо женщины.
— Некоторые дела. — Кивнула мне женщина, запуская меня в дом.
Проходя в дом, я огляделась как в первый раз. Светлые стены, глянцевая вычурная мебель светлых тонов. Заходя в гостиную, я осматриваю белый потолок с огромной свисающей люстрой с множеством капелек и бархатными бежевыми диванчиками вокруг стеклянного стола. Усаживаясь на диван, я закидываю ногу на ногу и укладываю руки на спинку дивана.
— Что привело тебя в час ночи в наш дом? — Укутавшись в халат поглубже Марго присела на диван напротив меня.
— Вы и ваш сын Лео. — После моих слов её глаза распахнулись, и она открыла рот, чтобы что-то спросить, но передумала.
— Что именно ты хотела бы знать? — Откидываясь на спинку дивана, спросила Миссис Морган.
— Как долго вы будете скрывать от мужа, что он мертв? — Ехидно улыбнувшись, сказала я.
— Он что? — Делая слишком удивленное лицо, спрашивает меня женщина.
— О, вы всё знаете. Даже больше чем нужно. Как отреагирует ваш муж если узнает, что вы спите со своим первым любовником? — вставая с дивана, я обхожу свой диван и упираюсь ладонями в спинку.
— Я не понимаю о чём ты. — Вздергивая подбородком, говорит женщина.
— Понимаешь, дрянь! Если отец узнает, что вы замышляете с Чарльзом он тебя в порошок сотрёт! Ты, правда, думала, что никто не узнает? — Завопила я.
— Что? Я не понимаю. — Обхватив себя за плечи, сказала женщина дрожащим голосом.
— Лео не Морган! Он Миллер! Ты скрыла от Оливера, что нагуляла сына! Я думала ты не такая! Ты очередная лживая дрянь! — Ухмылялась я и наблюдала за её реакцией.
— Откуда ты…
— Знаю? О, как оказалось я многое уже знаю. Чарльз заделал себе сыночка, после не сложившегося брака и мертвой дочери, а ты всё скрыла от всех. — Кричала я на всю комнату.
— Это получилось случайно. Это не входило в мои планы. — Бормотала Марго себе под нос, пряча лицо в ладони.
— Чарльз вышел на тропу войны со мной, его ненависть поглощает всех вокруг меня. Он сделал меня виноватой во всём из-за моей схожести с его дочерью. Лео был лишь пешкой в его войне, и я убила его. — Сжав кулаки, я подошла к женщине и присела на журнальный столик напротив дивана.
— Ты…что? — Выпучив глаза, сказала женщина.
— Моя семья поставила меня перед выбором. Я влюбилась в Лео, но семья оказалась выше и я убила его за предательство, — смотря исподлобья на женщину с каштановыми волосами и карими глазами как у Лео, — Он хочет крови, он её получит, и ты будешь соучастницей. После его смерти я приду за тобой, и ты ответишь за всё перед Оливером и Ханной. Паршивая лгунья, — схватив за подбородок, я подняла ее лицо и посмотрела ей в глаза, — Он ведь был здесь? Это его машина стоит у входа?
Звук щелчка затвора пистолета заставляет меня повернуться.
— Моя милая девочка. Ты так умна и красива, что мне будет очень жаль убивать тебя. Поэтому подними руки и отойди от неё. — Дергая пистолетом, говорил мужчина в одних брюках.
Чарльз Миллер был высоким седовласым красавцем с подкачанным телом. В пятьдесят шесть лет это грех иметь такое тело. Широкие плечи и грудь тихонько поднимались от вдохов. Узкое лицо с легкой седой бородой, была аккуратно подстрижена. Седовласые волосы не послушно спадали на лоб мужчины.
— Чарльз, — ядовито сказала я, поворачиваясь к нему, — Какая встреча! — сверкнув глазами, сказала я.
— Ты так похожа на неё, вы просто близнецы. — Разглядывая меня, говорил Чарльз.
— Чушь, Миллер. Ты заплатишь за всё, что сделал. Я всё равно доберусь до тебя. — Шипела я, подходя к нему.
— Стой э-э-э, — дергая пистолетом, он крикнул, — Или мне придётся убить тебя, также как ты убила моего сына! Еще не пришло время твоей смерти, ты не достаточно настрадалась.
— Ты думал, что я выберу его, — Усмехаясь, сказала я.
— Думал, но я не учёл того, что твоя любовь к семье больше, чем какой то случайный парень, — Ядовито сказал Чарльз.
Я медленно опускаю руки и перевожу взгляд на испуганную Марго и Чарльз переводит тоже. Я ловлю момент и вытаскиваю пистолет из под толстовки прицеливаясь в голову Чарльза.
— И что теперь будешь делать? Я готова убить тебя прямо здесь! — Закричала я.
— Стреляй! Стреляй так же хладнокровно, как убила моего сына или твой незапланированный ребёнок сделал тебя слабой? — Ядовито сказал Чарльз, подходя ко мне и ухмыляясь.
Выпучив глаза меня, передернуло, и я начала отходить к двери.
— Не в этот раз, Миллер. — Рыкнула я, открывая входную дверь, не сводя прицела пистолета с головы мужчины.
— Ещё увидимся, — отсалютовал мне Чарльз, — И очень скоро, цветочек.
Захлопнув дверь у себя перед носом, я развернулась и рванула к машине. Записывая номера его джипа в телефон, я рванула с места в сторону дома.
Глава 22
— В каком смысле ты уже виделась с Чарльзом? — Кричала Роуз, размахивая руками.
Когда мы приехали в дом, я Роуз рассказала ей о том, что я ездила к Марго и встретила там Чарльза.