Читаем Серый Ворон. Дорога к рыцарству полностью

- Этот город у нас называют Каим-Ла, что означает “отдано забвению”. Среди тёмных эльфов этот город тоже считается нехорошим местом. Не запретным, но всё же про него не принято говорить. Я бывал тут несколько раз вместе с группой следопытов дроу, но это бывало в летний период, и каждый раз мы просто проходили мимо.

- У нас в Круэн-Дарсе это место тоже называют Каим-Ла, хотя я знаю настоящее название древнего города – Венжен-Ра-Тика, что означает “Солнечная долина у реки”. Здесь что-то произошло много веков назад, что-то ужасное. Никогда не интересовалась у старших, что именно тут случилось. Хотя, думаю, старшие мне бы и не ответили, даже если бы знали. У нас эти руины как-то не принято обсуждать. Каим-Ла – значит отдано забвению, не вспоминаем.

Пожалуй, это был единственный раз, когда Фириат и Арбель придерживались единого мнения. Мы долгое время стояли на краю обширной равнины и рассматривали руины. Нашей группе нужно было сворачивать с утоптанной дороги и идти через глубокий снег. Вот только куда? Феофан говорил про лабиринт под разрушенным храмом. Понять бы еще, где был этот храм... Я высказал эту мысль вслух.

- Думаю, нам стоит идти туда! – указал Теодор на самый высокий холм. – Храмы во все времена принято было ставить на возвышении.

Поскольку других предложений не последовало, мы направились в сторону виднеющейся возвышенности. Здесь на равнине, ощущался сильный пронизывающий ветер. Ночь предстояла безоблачная и очень морозная. Я уже сейчас мёрз даже под тёплой меховой одеждой, а в моём бурдюке при ходьбе слышен был уже не только плеск воды, но и шелест плавающих в воде льдинок.

Как только мы свернули с дороги, идти стало трудно. Мы проваливались в глубокий снег по пояс. Шли цепочкой – идущий впереди таранил снежное поле, словно ледокол, остальные ступали след в след за ним. Сперва этим “ледоколом” был я и прошёл почти треть пути до холма, прежде чем окончательно выдохся. Один раз я больно ударился ступнёй о поваленный каменный столб, невидимый под слоем снега. А сменивший меня в голове группы Фириат почти сразу же с головой провалился в присыпанную снегом яму, оказавшуюся подвалом какого-то дома. К счастью, наш тёмный эльф ничего себе не сломал при падении и вскоре выбрался обратно на поверхность.

Фириата сменила благородная леди Камилетта, затем настала очередь мага Теодора, как вдруг... мы вышли к цепочке чьих-то следов. Следы шли от дороги по направлению к выбранному нами холму. Прошли несколько человек, оставив широкую борозду в снежном полотне. Эльфы – и Арбель, и Фириат – принялись изучать следы и выдали заключение: группа неизвестных в составе трёх или четырёх человек прошла в сторону разрушенного храма. Судя по отпечаткам обуви, это были не очень крупные люди или, возможно, полуэльфы. По тому, насколько следы были запорошены, и учитывая несущий снежинки над полем ветер, эти неизвестные прошли относительно недавно, но всё же никак не позже заката солнца. Фириат утверждал, что они опережают нас на восемь-десять клепсидр. Арбель не соглашалась с тёмным эльфом и говорила о пятнадцати-двадцати клепсидрах. В любом случае, нас опережали на несколько часов – минимум на два часа, но не более пяти часов, если переводить сказанное эльфами на более привычные мне термины.

- Похоже, Стефан нанял себе помощников, – предположила благородная леди. – Если хоть кто-то из них знает эльфийский язык, задача беглого жреца очень сильно упрощается. Он сможет легко перевести остаток текста и пройти к артефакту. Нам нельзя пропустить их дальше второго подземного уровня, иначе мы их потеряем в этом лабиринте! Необходимо их догнать!

Мы побежали по следам. Передвигаться по уже протоптанной кем-то тропинке было намного проще и быстрее, чем торить путь самим. Через одну клепсидру мы уже стояли у груды каменных блоков и обломков. Похоже, действительно, когда то здесь был большой храм – некоторые колонны правого внешнего ряда уцелели и возносились на огромную высоту. По этим уцелевшим колоннам можно было оценить длину и примерную высоту древнего сооружения. Храм был колоссальным, не уступающим размерами футбольному стадиону. Тропинка следов сперва петляла между гигантскими каменными блоками, затем ныряла под большую покосившуюся плиту и уходила под землю.

Внизу было темно и замусорено. Мы остановились перед этой дырой на короткий отдых. Бег по заснеженной равнине утомил всех, а впереди нас ждала неизвестность и, не исключено, опасность. Я предложил всем хлебнуть крепкого вина из моего бурдюка, чтобы быстрее снять усталость и немного согреться, но согласилась отпить только леди Камилетта, маг и эльфы отказались. Затем мы поочерёдно протиснулись в низкий лаз и оказались в коридоре, наполовину засыпанном битым кирпичом и обломками каменных плит. Маг достал небольшую волшебную палочку, сделанную из резной пожелтевшей кости, и зажёг над нами яркий магический светильник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей