Читаем Серж ван Лигус. Дилогия (СИ) полностью

    - Ты - родственник Лигуса, приехавший из дальней заморской провинции Застан, куда Лигус удалился семьдесят три года назад, будучи в опале - что очень удобно, два года назад ее захватили орки, устроив там резню и уничтожив все, концов не найдут. Перед смертью он передал тебе в наследство свои артефакты с наказом вернуться в столицу метрополии и наняться подмастерьем к какому-нибудь магу, впрочем да ладно, ко мне - все знают, что я был лучшим его другом. Ты - слабенький маг, я наложил сильную маскировку от обычных магов, но любой архимаг тебя раскусит сразу, утешает только, что в стольном граде Арзуне, на окраине которого мы находимся, таковых всего восемь, а во всей метрополии - двадцать восемь. Поэтому простоватый провинциальный парень - лучшее прикрытие. Если по мелочам проколешься, сможешь отвертеться.

    - А где я был все эти годы?

    - А по легенде тебе всего двадцать пять, не усмехайся, после правки это как раз твой биологический возраст. Маги у нас живут до двухсот лет. Вот сколько мне?

    - Лет шестьдесят на вид.

    - Сто тридцать шесть исполнилось в прошлом году. А Тире семьдесят девять.

    Сергей изумленно покосился на ухмыльнувшегося Тиру.

    - Скитался, добирался в Арзун через всю Зунландию. Уточнять не будем, чтобы не проколоться. Добрался и устроился ко мне подмастерьем. Теперь о имени. Фамилия Лигус, а имя я предлагаю переделать из твоего, скажем Сер Гей…

    - Гы, а вот этого не надо.

    - Что-то не нравится?

    - “Гей” не нравится. У нас так содомитов называют.

    - У вас их еще и называют? - выпучил глаза Сайлер. - У нас их укорачивают либо сверху либо снизу.

    - Давайте лучше уж “Серж” без всяких геев, мессир.

    - Серж Лигус… А что, звучит неплохо. Запиши, Тира.

    Тира достал какую-то небольшую книжечку, достал чернильницу с тушью и перо и начал писать, как рисовать короткими изящными штрихами. Затем протянул книжечку Сайлеру. Тот удовлетворенно просмотрел написанное и протянул книжечку Сергею.

    - “Серж ван Лигус”, - да, почерку Тиры можно было только позавидовать. - Ван?

    - Все маги, в том числе и наследные, относятся к дворянскому сословию. Сделано для того, чтобы дворянское быдло не могло помыкать в своих целях магом под страхом наказания.

    - Умно.

    - И помни, что с этого момента тебя зовут теперь Серж. Привыкай к этому имени. Теперь прижми внизу большой палец там, где золотистый кружочек.

    Сергей (да что там, теперь уж Серж) прижал большой палец к кружку. Кружок мигнул, стал из золотистого прозрачным и на нем появились непонятные золотые значки, как на голограмме в документах его мира.

    - Да, круто у вас изготавливаются поддельные документы, мессир.

    - Они настоящие, - Сайлер взял книжечку, сделал над ней пасс, по обложке пробежали золотые огоньки. - А дальше, как буду в Арзуне, надо уже туда скататься по своим делам, внесу твое имя в списки магов и другие бумаги.

    Серж ошалело смотрел на Сайлера. Чтобы вот так просто легализовать человека у него должны быть особые полномочия. У Сержа в голове начала складываться мозаика.

    - Закрой рот, ученик, - довольно осклабился маг. - Ты все правильно или почти правильно понял.

    Ай да Сайлер, ай да сукин сын - друг Лигуса похоже занимал немалую должность в местных спецслужбах.

    - Теперь о наших делах. Чтобы наконец реализовать потенциал, начнем учебу. По ускоренной программе подготовки боевого мага в военное время. Тира?

    - Распорядок дня будет такой. Подъем, завтрак, два часа самоподготовки с книгами, два часа на тренировки, обед, опять два часа самоподготовки, час тренировок и сдача дневного зачета по магии, свободное время, отбой. Понял, мясо?

    - Так точно… э-э Тира?

    - Так точно, господин полковник, понял, мясо?

    - Так точно, господин полковник! - Вот блин, этот Тира оказался еще и полковником. Ну впрочем и в родном мире офицеры спецслужб имели воинские или специальные звания, и чтобы быть полковником не обязательно было командовать полком. Однако по Тире чувствовалось, что пороху он нюхнул достаточно.

    Сайлер смотрел на Сержа с доброй улыбкой энтомолога, рассматривающего особо интересного жука на булавке.

    - Понял, ученик?

    - Так точно, мессир!

    - Ну вот это мне уже больше нравится, - Сайлер повернул голову к Тире. - Похоже, не врет, что служил.

    - Вот тебе для начала книга, - маг выложил на стол фолиант, размером с энциклопедию. Надпись на обложке гласила “Начала общей магии”. - Срок обучения - неделя. Время пошло.

    - Есть, мессир!

    - Да хватит уже, - поморщился Сайлер. - Поиграли в дебилов-армейцев и хорош. Не будем превращать это в балаган. Просто это надо было, чтоб ты понял серьезность твоего положения. Иди к себе и учись.

    Серж поднялся к себе в гостевую и плюхнулся на кровать. Подтянул к себе том и открыл на первой странице…

Перейти на страницу:

Похожие книги