Читаем Сержант Десанта (СИ) полностью

-              Мэйдэй! Мэйдэй! - электроника завопила на всех доступных частотах, - Спасательный бот Флота Монархии терпит бедствие! Мэйдэй! Мэйдэй!

Уловив ответ, управляющий модуль бота зажег на карте точку, призывая пилота скорректировать курс. Фред, уже несколько минут не слышавший вновь потерявшего сознание сержанта, к этому моменту был готов садиться где угодно!

Поддернув вверх нос кораблика и скорректировав курс, он с напряжением уставился в передний обзорный экран. Сжигая в дюзах остатки маневрового топлива, он тянул и тянул, пока в джунглях не появилась достаточно широкая просека, ведущая прямиком к спасительной «точке на карте».

Уже почти падая, он увидел, что садится на массу людей и техники.

-              О, Спящие! - успел пробормотать Фред, прежде чем его голос заглушил скрежет железа, сминающегося и рвущегося при ударе о землю.

72

Временное затишье подходило к концу. Атакующие, перегруппировав силы и зализав раны, вновь активизировались и готовились ринуться на решающий штурм.

-              Господин герцог. - склонил голову Царт, - Мы в безвыходном положении. Еще одного штурма мы не выдержим. Предлагаю уйти в джунгли. Там у нас есть хоть какой-то шанс...

-              Сейчас нельзя уходить. - прервал его Дикий.

За столь короткое время он уже успел зарекомендовать себя с лучшей стороны, и герцог поставил его временным командиром взвода вместо погибшего сержанта. Хоть и не все десантники Федерации поддерживали это назначение, но противиться приказу никто не посмел. Все же герцог был старшим по званию на всей этой планете, и фактически являлся начальником гарнизона.

-              Почему? - кратко спросил Диккер Ал Кондлейн.

-              Если уйдем сейчас, погибнем, - туманно пояснил Дикий.

-              Остаемся. - подумав, согласился герцог. - Подготовиться к отражению атаки!

-              Господин герцог! - подскочил лейтенант охраны. - Этот рядовой приведет нас к гибели! Мы и так несем тяжелые потери! Склады под контролем напавших, боеприпасы на исходе, обеспечение на нуле!

-              Я так решил. - впервые в голосе герцога прорезалась сталь. - Что тебе не ясно? Лейтенант, исполнять приказ!

-              Так точно! - лейтенант сел обратно.

-              Все по местам. - тихо произнес герцог, - Проверьте всех. Пополните боезапас. Обновите картриджи аптечек. Не буду указывать, что делать, это вы знаете не хуже меня. Исполнять!

Совещание закончилось, и присутствующие потянулись к выходу.

-Дикий, задержись. - остановил бойца герцог.

Дождавшись, пока все выйдут герцог молча ткнул пальцем на стул у приставного столика.

-Дикий. - начал он. - Я не спрашиваю, откуда у тебя знание языка и техники Древних. Пока не спрашиваю.

Герцог помолчал, уставившись в одну точку.

-              Мои техники за два с половиной года добились только доступа в центральную часть обломка. Мои дешифровщики до сих пор с трудом могут понять пару-тройку фраз этого языка. А ведь все они имеют подтвержденный ранг «мастер»! ИскИны отказываются анализировать фразы и отдельные знаки и отчего-то стирают все накопленные данные. Мои люди как в древние времена вынуждены вести записи на твердых носителях, и получается это у них из рук вон плохо!

Герцог вновь замолчал, крутя в пальцах небольшой стерженек.

-Ты же свободно говорил на исчезнувшем языке. Ты в считанные секунды достал бпок-модулятор. про который мои люди даже не догадывались, назвав его «одним из корабельных ИскИнов». Ты разработал план обороны, который до сих пор помогает нам держаться. Но в то же время мы не уходим. И сейчас ты предложил остаться, и я согласился, хотя это может грозить нам всем гибелью. Знаешь, почему?

-              Не знаю. Дик. - безмятежно отозвался Дикий.

-              Я тебе верю. - сказал герцог, подняв тяжелый взгляд. - Я знаю тебя совсем мало времени, но все же верю. Сам не знаю, почему. Но сейчас я хочу услышать от тебя объяснения, почему нам нельзя уходить. Я хочу понять, ради чего мы будем держаться за почти разрушенную базу и расплачиваться за это жизнями моих людей.

-Дик. я не могу объяснить. Я не знаю, что именно нздо объяснять и как это сделать. Но я уверен в том. что нам необходимо остаться. Если мы уйдем сейчас - погибнем все. Без вариантов. - Дикий напряженно посмотрел на герцога. - Прошу, поверь мне еще раз.

-              С одним условием. - герцог, не сводя с Дикого тяжелого взгляда, повысил голос. - Царт! Зайди! -Да. господин герцог. - возник на пороге безопасник-псион.

-              Царт. У меня есть подозрение, что этот человек - видящий. Ты можешь проверить?

-              Но... - ошеломленно открыл глаза Царт. - Это требует долгой подготовки и хорошего оборудования...

-              Цзрт, - прервал его герцог Диккер Ал Кондлейн. - Ты знаешь свою историю. Тебя рекомендовали как лучшего псиона, который не завязан с КОНКОРДом. И до сих пор ты меня не подводил. Не разочаровывай меня и теперь. Ты сможешь?

-              Смогу. - опустил голову Царт, - Но только поверхностно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези