Читаем Сестра мафиози (СИ) полностью

Синяки по всему телу, руки перемотаны эластичным бинтом. Фигура эта стоит среди двора и разминает свои кулаки, только закончив тренировать удары на стволе дерева. На ней надета толстовка, капюшон на голове, а обтягивающие спортивные штаны и кроссовки в прямом смысле забиты пылью, что на чёрном очень видно.

Из дома сюда вышел Хидан и покачал головой, вздохнув и думая: «Ох, уж неугомонная». Мужчина направился к ней и, когда почти дошёл, всё-таки начал разговор со спины.

— Знаешь, тебя, конечно, учили до потери пульса тренироваться, но и отдыхать надо.

— Будто у меня на это есть время. — Девушка даже не повернулась к нему, снова встав в стойку и нанеся удар по тополю. — Я торчу тут уже слишком долго, мои вылазки дали мне достаточно информации, лишь одно меня держит от реализации моего плана.

Мужчина засунул руки в карманы джинс, смотря, как Харуно продолжает бить по дереву, уже подключая и ноги, чем ранит себя, но и отбивает всё к чертям, чтобы в случае поражения этой части не почувствовать ничего.

— Что же держит? — Решил продолжить разговор пепельноволосый.

Девушка остановила тренировку и повернулась к нему. Ох, как же она поменялась… В её взгляд не просто вернулся холод, но добавилось ледяное бешенство, что всегда дремлет, и словно достаточно небольшого тычка, чтобы оно вырвалось наружу. Появилась чёлка, которая отчасти падала на глаза, создавая тень на лице, отчего взгляд ещё острее. Да и волосы, что скрывались под капюшоном, достаточно отросли, уже до лопаток, но Харуно их состричь отказалась по непонятным для Хидана причинам.

— Подходящий момент.

— Момент? — Малиновоглазый посмотрел на небо и затем снова на Сакуру. — А разве покушение на твоего брата, полная задница по всей Японии, ещё не тот самый момент?

— Нет. — Она засунула руки в карманы, спокойно смотря на мужчину. Подул ветер, колыхая чёлку девушки и создавая некую атмосферу. — Всё просто, как только я удостоверюсь и получу информацию, что так оно и есть, больше ждать не стану.

— Боги, ты о том, что крысой является…

— Да.

— Ты сама-то в это веришь? — нахмурился Хидан.

— Уже неважно верю я или нет. Мой отец тоже верил не тем, — не меняясь в лице, сказала Сакура. На это аргументов у мужчины не было. Тишина затянулась, тогда Сакура опять стала в стойку, но уже по направлению к мужчине, на что Хидан напрягся. — Попробуй убить меня.

— Сакура, мы уже давно не в Фостоне…

— Попробуй, — погрубее и настойчивее сказала она.

Парень, вздохнув, стал в стойку.

— А если реально убью? — конечно, не серьёзно, но спросил он, ответ всё же оказался интересным.

— Тогда я слаба, чтобы сделать всё это. — Только мужчина хотел ещё, что-то сказать, но, видимо, трёп девушке надоел. — Начали.


— Дей, скажи.

— А? — Отвлёкся от перебирания документов Тсукури, посмотрев на Сасори.

Они сидели в гостиной, Акасуно — в кресле, Дей и Ино — на диване. Каждый был чем-то занят — опять же документацией.

— По-твоему, не кажется странным, что некий Фрик решил назначить тебе встречу ни с того ни с сего? — в лоб поинтересовался Сасори, на что блондин вздёрнул бровь.

— Меня больше удивляет, что это кажется странным тебе, друг ты мой сердечный. — Бомбардир отложил документы. — Ты же понимаешь, что этот человек связан с Сакурой? Это, возможно, шанс выйти на неё. Ну, а то, что на встрече запретили присутствовать тебе, дело третье.

— Это и напрягает больше всего. — Сложил руки на груди Сасори, откинувшись на спинку кресла.

Дело в том, что вчера в квартиру Тсукури заявился человек, который передал ему письмо в конверте, посоветовав показать вначале его Сасори и после чего уничтожить. Дей вскрыл конверт вместе с Марионеточником, где сообщалось следующее:

«Уважаемый Дейдара-сан! Думаю, Вы меня знаете или хотя бы имеете представление, кто я такой. Моё имя Фрик, и долгое время я помогал Сакуре-сан с поиском информации о том или ином деле. Сейчас в тот момент, когда уважаемой Королевы нет в Японии, я думаю, стоит Вам сообщить одну интересную новость, которая касается всех, но больше всего именно клана Акасуно. Прошу Вас прийти 29 июля в полдень на улицу Банке Уоржд, там будет книжный магазин, в котором я и проведу нашу беседу. Только у меня есть пара условий, не выполнив которые, увы, никакой передачи информации не будет. Первое — это то, что прошу Вас не брать на встречу Сасори-сана, да и вообще никого, только Вы один. Ну, и вторая — привезите что-нибудь к чаю, на Ваш вкус. Всего доброго».

И после этого странного послания Дейдара всё же твёрдо решил, что поедет. Может, это хоть чем-то поможет?

— А ты хорошо подумал? Может, этот Фрик уже переметнулся на чужую сторону, ведь он информатор, а им главное — деньги, — продолжал аргументировать Сасори, потому что ему во всём этом казалось подозрительным примерно… всё.

Почему только сейчас этот Фрик решил что-то сказать? Почему Дею, а не ему, если это важно для Акасуно? Да и как информатор узнал место проживания Тсукури? Столько вопросов, а ответов нет.

— Слушай, ты уже перегибаешь со своей щепетильностью, — насупился блондин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы