Читаем Сестра Рока полностью

— Чрезвычайно рада, что вы так думаете. Но стоит ли беспокоиться о тех, кто может позаботиться о себе сам?

Я — могу, или ты не веришь? Вокруг меня закручивается вихрь отбирающей Силу ауры.

— Разумеется, чтобы впредь те, кто вас поддерживает, не забывали оказанного внимания и продолжали помогать, получая в ответ взаимную выгоду, — частью приказ, частью угроза, и немного сладкой, как мед, лести.

Подхватила интонацию.

— И польза, приносимая ими, росла. Но оплата услуг некой персоны может быть слишком велика. Впрочем, — я шагнула вперед, покидая свой уютный уголок, — тот, кто собирается стать королем, может себе это позволить.

— И в качестве ответной услуги хотел бы вам оказать гостеприимство, ибо, — герцог повел рукой, — вижу, во что обошелся вашей башне семейный конфликт.

— Нет, — я сожалеюще скривила губы, — отдам все же предпочтение нейтральной территории. Ибо у меня есть и другие обязательства.

Я подняла руку, успокаивая порыв герцога.

— Не беспокойтесь, они, — чуть презрительный, небрежный прищур, — ни в коем случае не помешают вашим устремлениям.

— Но тогда позвольте, — скрывая недовольство за улыбкой, лорд окончательно перешел с иносказаний на прямую речь, не допускающую иных толкований, — предложить вам маленький подарок.

— Не позволю, — глянула холодно, свысока, уже конкретно на собеседника.

Все, игры закончились. Пора сказать прямо:

— Из ваших рук я не приму даже родниковой воды.

И смягчила категоричность тона легкой, игривой усмешкой. Погрозила пальцем, будто собираясь наказать малыша.

— Отчего же вы так суровы ко мне, прекраснейшая? — Недоумение, не слишком искреннее.

— Я не сурова, милорд, я разумна. И осторожна.

Однако в свете последнего происшествия с башней это утверждение не выглядело правдой. Развалины напоминали о пережитой опасности и о том, что все происходящее — одна большая игра на выбывание, в которой будет только один победитель…

Воспоминание наконец пробилось из глубины сознания и развернулось во всю ширь. Все, что беспокоило подспудно, исподтишка подтачивало уверенность, смущало, странным образом ассоциируясь с герцогом Айворским, выплеснулось, схлестнулось с реальностью и завертелось перед глазами яркими смазанными пятнами.

— Золотой дождь…


Стою, уперев руки в бока и слегка запрокинув голову, на самом краю сцены.

Огонь десятков свечей разгоняет мрак, за спиной — натянутый на рамы холст, расписанный под пещеру, жаровня, над которой вверх вьется тонкий ароматный дымок, и голос кружащейся вокруг нее ведьмы:

Возьму пять частей серебристой золы,Три капли ледянки и света речного,Пыльцы сих прекрасных белых узорных цветовЯ добавлю семь сотен песчинок…Огонь прогорит, вскипит дикий пар,И чернью котельной выступит яд.На главы врагов прольется горящей слезойМой дождь золотой![6]

— И месть, да, месть, — подхватываю я, позволяя голосу взвиться под самый купол, — исполненной горя души! Она свершится? В мученьях умрут, страдая от боли, лишенные власти отродья равнинной чумы?

— О да, — хрипло каркнула ведьма в ответ, — ни один не увидит рассвета…

Торжествующий полубезумный смех вырывается из горла. Сейчас я — зримое воплощение рыжей горской княжны.


— Золотой дождь, о дождь золотой, ты прольешься отчаянья волной… — задумчиво процитировала я слова из старой пьесы, подходя ближе. Протянула руку, словно для поцелуя. Отметила, как вздрогнул лорд Варис, мимолетно погладив кольца. Провела кончиком пальца по обшлагу, расшитому плотной нитью, и успокаивающе качнула головой. — Но все же замечу, что одно ваше обещание мне по душе. А вы, герцог что-то о нем забыли.

— Какое?

— Прогулка в арсенал.

— О, так вы… согласны? — Недоверие и облегчение.

— Разумеется. Предупредите милорда сенешаля, через некоторое, весьма короткое время ему придется отложить дела.

Мы же союзники? О да. Положила руку на предложенный, согласно этикету, локоть.

— Почему бы не пойти сейчас?

— Увы, — притворно вздохнула, — сначала надо разобраться с одним делом. Договором, если точнее.

Обещания надо выполнять или убивать того, кому обещал.

— Мы подождем, — склонил голову герцог, понимающе улыбаясь, — но я разочарован, ваше высочество.

— Ну, лорд Варис, не стоит… Всякое происшествие имеет две стороны, и в каждой неприятности можно найти выгоду.

— Но кто выгадал в этом случае? — Герцог, развернувшись, провел рукой в сторону развалин, намекая на огромные расходы.

Я поясню…

— Выгадали, для начала, вы. Мой голос. Затем я. Близкое знакомство с недоступными ранее возможностями в тех или иных искусствах и их пристальное изучение всегда приносит пользу. — Если не убивает. — Выиграл дорогой кузен Риланд. Маленькое соглашение о сотрудничестве.

— Ну что же…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрнани из гильдии Актеров

Похожие книги