Читаем Сестра тени полностью

– Вот это приключение! А я еще самонадеянно полагала, что именно мое путешествие в прошлое получилось самым сложным и таким болезненно драматичным, – перевела дыхание Алли, выслушав мой рассказ. – А что же Мышь? Ты собираешься дать ему второй шанс?

– Я… Думаю, да.

– И правильно! Попытайся, пока можешь! – воскликнула она с жаром. – Уж я-то по себе прекрасно знаю, ничто в этом мире не длится вечно.

– Да, согласна. – Я инстинктивно взяла Алли за руку. – К тому же я нужна им. И отцу, и сыну.

– А ведь это так важно – быть кому-то нужной, не правда ли? – Алли осторожно прошлась рукой по своему слегка выступающему животу. – Сейчас закажу тебе такси. Том был страшно расстроен тем, что сегодня ему пришлось выйти на работу. Окунуться, так сказать, в серые будни после вчерашнего триумфа, – добавила она с улыбкой, поднимаясь с дивана и направляясь к телефону. – По-моему, ты ему понравилась. Должна ли я сообщить ему, что твое сердце уже занято?

– Да, – ответила я. – Думаю, так будет правильнее всего.

Уже сидя в зале ожидания аэропорта Бергена, я вытащила из кармана свой телефон. И прежде чем нас, пассажиров, пригласили на посадку, отбила коротенькую эсэмэску Мыши.


Да. Пожалуйста.

* * *

На следующее утро я проснулась в нашей лондонской квартире в половине десятого. Мышь должен заехать за мной ровно в одиннадцать. У меня тут же свело живот от предчувствия встречи. Нервы, все нервы… Не отпустило и тогда, когда я уже стояла под душем, продолжая размышлять о том, что вот уже совсем скоро Мышь появится на пороге моей квартиры. И мы проведем вместе с ним целый день, а потом еще и вечер. Я снова стала собирать вещи в дорогу. На всякий случай положила в дорожную сумку и то черное платье, в котором была на концерте у Алли. Добавила к вещам еще и толстый шерстяной свитер, который купила себе в Бергене. Присовокупила удобные ботинки для прогулок. А сверху положила две пары чистого белья. Меня невольно передернуло, когда я взяла в руки белье.

Как только он узнает, то, может, я дальше машины и не продвинусь, подумала я, чувствуя, как мною снова начинает овладевать паника.

Ровно в одиннадцать в дверь позвонили. Я нажала на кнопку домофона, впуская гостя в подъезд. Сердце мое забилось, когда я услышала, как поднимается лифт, а следом послышались звуки его шагов по узенькому коридорчику.

– Открыто! – крикнула я, чувствуя, что голосовые связки отказываются мне подчиняться. Словно удав вдруг сдавил мое горло.

– Привет, – поздоровался Мышь, переступая порог, и улыбнулся мне. Направился в мою сторону, но в паре метров вдруг остановился. – Стар, что не так? Случилось что? У тебя такой испуганный вид.

– Так оно и есть.

– И чего же ты боишься? Или кого? Меня?

– Нет… То есть да. – Я сделала порывистый вдох, собрав в кулак всю свою силу воли. – Пожалуйста, присаживайся.

– О’кей. – Мышь подошел к дивану. – Ты передумала, да? В этом все дело?

– Нет. Просто… просто мне нужно кое-что сказать тебе.

– Я тебя внимательно слушаю.

– Дело в том, что… – Пришел мой черед делать признание. – Дело в том, что…

– Стар, умоляю тебя, не тяни! Что бы ты ни собиралась там сообщить мне сейчас, наверняка это не так страшно, как то, что я рассказал тебе о себе. Говори и ничего не бойся.

Я отвернулась от него, закрыла глаза и произнесла наконец:

– Я… я девственница.

Повисла пауза, которая показалась мне вечностью. Затаив дыхание, я ждала его реакцию на мои слова.

– Хорошо. И что дальше? Что еще тебе нужно сообщить мне? Только это?

– Да! – Я почувствовала легкое прикосновение его руки к своему плечу и даже подпрыгнула от неожиданности.

– То есть у тебя ни с кем не было связи, да?

– Да. Мы с Сиси… мы всегда были вместе. Просто не было подходящего случая.

– Понимаю.

– Правда?

– Да, правда.

Лицо мое пылало от смущения. Он развернул меня к себе лицом и обнял.

– Я чувствую себя такой дурочкой, – пробормотала я. – Ведь мне уже двадцать восемь и…

Какое-то время мы стояли молча. Мышь ласково гладил мои волосы.

– Стар, можно, я скажу тебе одну вещь?

– Да.

– Может, это прозвучит немного странным, но получить тебя, как бы это получше выразиться, еще никем не тронутой, это же ведь самый настоящий подарок судьбы для меня. И что в этом плохого? А уж коль скоро мы с тобой коснулись столь щекотливой темы, то и я тебе должен признаться, что вот уже много лет… Словом, скажу так, не одна ты изводила себя бессонными ночами, размышляя обо всем этом.

Странно, но смущение Мыши в момент своего признания подействовало на меня благотворно. Я почувствовала себя значительно лучше. Он отстранился от меня и взял за руки.

– Взгляни на меня, Стар.

Я подняла на него глаза.

– Прежде чем мы с тобой двинемся дальше, хочу, чтобы ты знала. Я никогда… Слышишь, никогда! – не буду принуждать тебя силой к близости со мной. Только если ты сама захочешь этого. Мы должны бережно относиться друг к другу, не так ли?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги