Читаем Сестренка из Преисподней полностью

– И боги у них были соответствующие, – невозмутимо продолжал нечистый, совершенно игнорируя мои протестующие выкрики. – Одни имена – язык сломаешь! Даже я чёрт-те сколько тренировался выговаривать… Вот, например, повтори с разбегу – Кецалькоатль, Тескатлипока и Уицилопочтли?

Я отрицательно помотал головой, сдаваясь без борьбы: повторить подобное с галетой во рту было для меня чем-то запредельным…

– Молчишь? И белобрысый наш молчит… А мог бы и что-нибудь сказать по этому поводу! Видишь ли, дорогой Серёга, бытует довольно распространённая теория о том, что испанцы смогли овладеть Америкой лишь потому, что ацтеки приносили человеческие жертвы своим кровавым богам, а доброго христианского Бога это страшно возмутило. Ну, и начал он от души помогать Кортесу мочить местных касиков направо-налево. И уж до того удачно всё у него получалось, что всех коренных жителей вырезали тысячами! Хотя испанцев – кот наплакал, а всяких инков, майя, ацтеков, оттоми и прочей мишуры – за год не сосчитаешь! Ну, сам понимаешь, испанцы оторвались по полной программе… Золото вывезли подчистую, страну разграбили в дым, все города сровняли с пылью, а из немногочисленных пленных устраивали факельные галереи. Плюс ко всем прелестям завезли туда чуму, она уж довершила остальное… А всё почему? Потому, что, в сущности, кто такой вшивый Кецалькоатль против самого Иисуса Христа, чьё имя с гордостью несли на кресте перемазанные кровью испанские мародёры?! Ну, и в результате…

В результате я и глазом моргнуть не успел, как доселе молчавший Анцифер, взревев, вскочил на ноги и с размаху запустил собственным нимбом в голову рогатого братца. Сияющая полоса прошла меж рогов Фармазона, ударилась в стену, отрикошетила и, чуть подрагивая, замерла над высоким челом белого ангела.

– Сергей Александрович, ради всего святого, не вмешивайтесь… – Ровный голос Анцифера был полон такой сверхзаботы о моём здоровье, что я предпочёл не спорить. В этих драках разниматель обычно получает больше всех. Чёрт, с мучительной болью в глазах, поднял руку, провёл по волосам и стряхнул на пол несколько чёрных прядей. Меж его рогов белела гладко выбритая площадка сантиметров в десять длиной…

– Своими зубами загрызу!!! – истерично взвыл нечистый, бросаясь на ангела. Оба тут же рухнули и покатились в классической партерной борьбе с переменным успехом. Я только успевал убирать у них с пути стулья и пару раз передвигал стол. В дверь деликатно постучали, адъютант Биркофф доложил, что его высочество генерал Кошкострахус Пятый приглашает меня принять участие в охоте на огненного змея. Видимо, с «зелёным» главком справился самостоятельно.

Я пригладил костюм, стряхнул крошку с борта пиджака и обратился к драчунам:

– Там пресмыкающееся подоспело. Вы со мной или как?

– М-м… будем попозже! – сдерживая ругательства, проскрипел сквозь зубы взлохмаченный Анцифер.

– Отвали, Серёга! Не видишь, мы заняты?! – в тон братцу, задыхаясь, прохрипел красный от натуги Фармазон.

– Н…ну, желаю удачи! – приветливо попрощался я и вышел из кабинета в узкий коридор, где меня ожидали адъютант и два представительных чина примерно полковничьего звания.

Небольшая площадь перед генеральским дворцом (метров пятьдесят на пятьдесят) была подозрительно пуста. Обычно по ней маршировали гвардейцы, сновали взад-вперёд гонцы с приказами, военные фуражиры и геройские бойцы с донесениями с переднего края; здесь же проводились многочисленные парады и митинги. Сейчас на ней не было ни души. Ко мне подошёл вспотевший от стратегического вдохновения Кошкострахус и, размахивая во все стороны лапами, ввёл меня в суть своего тактического плана:

– Змеяс ползётс с левого флангас. Мы открылис весь тоннель, она спешитс сюдас, пыхтя, какс бронепоезд. Все выходыс с площади мы перекрылис. Она может ползтис толькос во дворецс. А дальшес…

– Что? – участливо спросил я, потому что генерал задумчиво уставился в потолок, увлечённо скребя подбородок.

– А дальшес вступаешь тыс! – наконец вспомнил генерал, видимо, заключительная часть змеиной операции ему как-то не удавалась.

Чуть улыбнувшись, я раскрыл карты:

– Дальше в дело вступаем мы с добровольцами. Вы подготовили мне троих самых-самых?!

– Биркоффс! – поманил когтем его высокопревосходительство. Верный адъютант с двумя невысокими молодцами в камуфляже подскочили к нам. Я придирчиво оглядел обоих крысюков: жилистые, подвижные, морды в меру умные, взгляд смелый. Кажется, подойдут, но почему только двое?

– Я же просил трёх!

– Биркоффс пойдёт третьимс… – с неподдельным вздохом признал генерал. – Я егос отговаривалс, увы… Он хочетс нюхнутьс порохус.

– Штабной в отряде – к несчастью.

– Я будус очень старатьсяс, господин шпионус! – срывающимся голоском взмолился адъютант. – Не подведус! Оправдаюс! Разрешитес пострадатьс?!

Я вопросительно посмотрел на Кошкострахуса, он едва заметно кивнул и быстро вытер рукавом кителя уголки глаз, делая вид, что вынимает из глаза соринку.

– Сбереги егос, шпионус… Онс мнес какс сынс…

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя жена — ведьма

Сестренка из Преисподней
Сестренка из Преисподней

Тарелки летают по кухне, сам собою закипает чайник, батон и кусок сыра с готовностью кидаются под кухонный нож, красавица обращается в волчицу, лирические стихи звучат грозным заклинанием, вызывая землетрясения, открывая запертые двери, – такова повседневная жизнь поэта Сергея Гнедина. Потому что его любимая жена – ведьма. И далеко не последняя в своей иерархии. Но когда шестнадцатилетняя сестренка жены, приехавшая погостить из Петрозаводска, начинает путешествовать по Темным мирам в образе звезды мультсериала Сейлор Мун, чтобы вершить правосудие от имени Луны, отстреливаться молниями, когда из ниоткуда падают алые розы, пронзая стальными стеблями ни в чем не повинных людей, тут и поэт не выдержит, бросится в самую гущу прозы жизни: найти девчонку, вразумить, уберечь от зла.

Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература