Читаем Сестренка из Преисподней полностью

– Пани та панове! Звиняйте, щё не усих бачу зараз (за́раз, а не зара́з! Зара́з среди вас не бачу). От цей громадянин шукае – щё у мене на серденьке? Чи добрий свит, а чи червонна мордобитьтя… Щё ж тут казати? Працував я добрым лыцарем и у пана Одина, и з пулемёту стреляв по гарним дивчинам, и з вовков позорних шкирку драв, так щё, вроди, война мени, як мамка ридна! Но – це ж горька судьбина, щё мёдом мени харю не вмазала… Да хиба ж я не чоловик?! Хиба ж мене, як усим, горилки не треба, да сала, да вареников, да бабу справнючую, га? – Когда я поймал себя на том, что уже всхлипываю и утираю скупые малороссийские слёзы, было поздно. В том плане, что Анцифер молча прикрыл ладошками уши и вновь скрылся в кармане, а обнаглевший чёрт у меня в голове потерял всякие остатки совести:

– Вай, генацвале! Что молчим, да? Кецалькоатль – батоно, дай я тебя обнэму и пять тысяч раз пацэлую, как самого дарагова моэго папу! Уицилопочтли – шакал паршивый, да?! Курдюк нэдорэзанный, ишак бэсхвостый, чурка нэрусская! Что глидишь, никогда настоящих джигитов на рынке нэ видел, да?! – с круглыми от ужаса глазами кричал я, отмахивая перед окаменевшими богами бодрые па высокогорной лезгинки. Местная публика боялась оторвать лбы от пола, меня они явно считали бесноватым. Ну, собственно, так оно и было… С той лишь разницей, что я был одержим личным бесом, по собственному желанию. А Фармазон вдруг уронил меня задницей на холодные плиты и, скрючив ноги на азиатский манер, нудно загнусавил, подвывая на каждом предложении:

– Ай-яй-я-а-а! Мин яратан, а жизни никакой-ой-й… В армию служить не хочу, не бери татарина-а-а… Ай-яй-я-а-а! Апай сапсем больной, лошадь хромой, юрта старый, халат драны-ы-й… не пойду! Ай-яй-я-а-а! Давай дома сидеть, бешбармак кюшать, арака пить, в альчики играть – якши! Ай, якши-якши-и-и… Тьфу на тибе, шайтан Уицилопочтли!

По окончании такой «многонациональной» речи добрый бог Кецалькоатль широко улыбнулся и распахнул мне отеческие объятия. Я поднялся, отряхнул брюки и пошёл ему навстречу, бог войны за моей спиной сидел мрачнее тучи. Похоже, теперь до него никому не было никакого дела… Я бросил жребий и отныне находился под покровительством светлых сил древнейшей доколумбовой цивилизации. Бояться нечего! Усталый от трудов неправедных, нечистый дух вольготно расположился на моём плече, обмахиваясь платочком. А ещё говорят, будто бы с чёртом нельзя заключить выгодную сделку… Ха, да с каждым можно договориться по-хорошему, надо только знать, с кем имеешь дело! Я уже почти дошёл до благообразного старца, как сзади прогрохотало:

– Ты оскорбил меня, теуль!

Поначалу я даже не обернулся, но бог войны привстал и топнул так, что стены содрогнулись:

– Он мой! И сегодня же его сердце обагрит своей кровью алтарь Уицилопочтли. Отдай его мне, Кецалькоатль, или пожалеешь!

К моему безграничному удивлению, бог мира послушно сложил руки на животе и виновато улыбнулся. Я почувствовал, как подгибаются колени… Живой блеск в глазах Кецалькоатля погас, и он вновь стал обычным каменным изваянием. Удовлетворённый бог сражений сел на прежнее место и тоже замер в идолообразном состоянии.

– Не подфартило, братан… Старичок-то не торопится полечь за тебя костьми на ринге против местного Тайсона. Как полагаешь, за кого теперь проголосует электорат? – сочувственно пробормотал Фармазон. – Однако надо бы звякнуть шефу. – Орден не орден, а медальку, пожалуй, дадут…

* * *

– Анци-и-фе-е-е-е-р!!!

– Н-да-а, Серёженька?

– А нельзя ли без этого менторско-укоризненного тона? – запоздало спохватился я.

– Нельзя, – строго отбрил неподкупный ангел. – Всё, что я сейчас могу, – это посочувствовать и утешить, но вы этого совершенно не заслуживаете. А потому, несмотря на совершенно неподходящее время, я намерен вас отругать, шалун вы безответственный!

– А-а… – беспомощно обернувшись к Фармазону, я встретил лишь деланно-сострадательный взгляд, как у вконец охамевшего метрдотеля.

– Увы, больше ничем помочь не могу-с… Я своё дело сделал – и в кусты! Чао, бамбино, сорри-и-и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя жена — ведьма

Сестренка из Преисподней
Сестренка из Преисподней

Тарелки летают по кухне, сам собою закипает чайник, батон и кусок сыра с готовностью кидаются под кухонный нож, красавица обращается в волчицу, лирические стихи звучат грозным заклинанием, вызывая землетрясения, открывая запертые двери, – такова повседневная жизнь поэта Сергея Гнедина. Потому что его любимая жена – ведьма. И далеко не последняя в своей иерархии. Но когда шестнадцатилетняя сестренка жены, приехавшая погостить из Петрозаводска, начинает путешествовать по Темным мирам в образе звезды мультсериала Сейлор Мун, чтобы вершить правосудие от имени Луны, отстреливаться молниями, когда из ниоткуда падают алые розы, пронзая стальными стеблями ни в чем не повинных людей, тут и поэт не выдержит, бросится в самую гущу прозы жизни: найти девчонку, вразумить, уберечь от зла.

Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература