Читаем Сестрёнка из стали (СИ) полностью

На вид ему было лет сорок с хвостиком. Суровый взгляд голубых глаз, обветренное лицо с маленьким шрамом на скуле, аккуратная бородка и усы. Во всём угадывался бывалый воин, тёртый жизнью и закалённый. Да и следователь из него вышел бы годный. От одного взгляда всё тело будто сковало холодом.

Нахмурив брови, он кивнул на стул по ту сторону стола.

— Садись.

Я покосился на лежавший возле его руки гаечный ключ — мой, из синей стали, отнятый ещё у ворот, — и послушно сел.

— Сэм Вол-ков, простолюдин, — бросив взгляд на бумажку, произнёс он. — Техномант, как ты себя называешь. Так?

Кивнул. Походу Вивиан навела справки, про фамилию я ей не говорил.

— Я Ривиар, начальник королевской стражи и один из капитанов Рыцарей Пенты, — холодно представился он. — Думаю, ты понимаешь, почему здесь оказался.

— Ага. Из-за наглого вранья.

— Из-за обвинения госпожи Ксенти, — с нажимом поправил он. — Очень серьёзного. Такие вещи караются смертью, чтоб ты знал. У меня есть её показания. Убедительные и доходчивые, кстати.

— Чушь…

— Ну, тогда расскажи, как же, по-твоему, всё было?

— Было что? Я не домогался до неё. Ни разу. Нечего рассказывать.

— То есть и то, что вы неделю шли через лес и спали рядом — тоже ложь? Рассказывай всё с самого начала, как вы встретились?

Я вздохнул. Походу, разговор будет долгий.

Мой рассказ занял часа полтора, не меньше. От первой встречи на Сером Тракте — и до ворот Пенты, я описал каждый день. Естественно, опустив кое-какие подробности вроде проклятия Лилам и одержимости выполнить его волю, а также купания в горячем источнике.

Вышло вполне себе невинно и годно, на мой взгляд. Но если Виви рассказала ему всю правду, с подробностями про привязывание к дереву, мою одержимость и ту, последнюю сцену… ух.

— Складно говоришь, — усмехнулся Ривиар. — Так пытался или нет? Как я и говорил, обвинение серьёзное. А твоё слово против слова госпожи Ксенти ничего не стоит. Так что если было…

Он сделал паузу и пристально посмотрел на меня. Я почти физически ощутил давление в его взгляде.

— Признаешься сам — я сделаю всё возможное, чтобы облегчить твою судьбу.

Давит. Пытается выбить признание, очевидно. Я еле сдержал смешок — ещё бы в хорошего и плохого полицейского со мной сыграл… Только хрен он меня расколет.

— Не было ж ничего. Не в чем признаваться.

Ещё немного подержав свой испытующий взгляд, капитан тяжело вздохнул и откинулся на спинку стула. Устало потерев веки, он постучал пальцем по лежащей перед ним бумажке.

— Госпожа Вивиан Ксенти отозвала своё обвинение. Сегодня утром. Сказала, что ошиблась, перенервничала. И просила тебя явиться в её резиденцию для личных извинений.

Я хмыкнул. Сперва предала, а теперь — на попятную? Больно уж гладенько выходит.

— Не нужны мне её извинения… просто отпустите и всё.

Вместо ответа он подвинул синий ключ к моему краю стола и махнул в сторону двери.

Сунув свой инструмент в карман, я встал и хотел уйти, как капитан меня окликнул.

— Парень, тебе повезло. Но если вдруг окажется, что ты тронул её хоть пальцем, или тронешь — уверяю, тебе конец. В Пенте многие так или иначе связаны с семьёй Ксенти. Не приведи тебя божество вляпаться так снова, найдётся достаточно желающих тебя прирезать. В том числе и рыцари.

Я посмотрел на него — Ривиар явно не шутил. Его взгляд потяжелел, и он добавил, тихо и угрюмо.

— А если я узнаю, что ты мне соврал, и госпожа Вивиан не ошиблась, я лично тебя придушу. Вот этими самыми руками. И плевать мне, техномант ты там, или ещё кто. Да хоть само божество…

По спине табуном пробежались мурашки. И чего он так взъелся-то из-за неё? Возникло стойкое ощущение — либо она ему не чужая, либо тут было что-то личное.

— Что-то мне кажется, это выходит за рамки ваших полномочий капитана. Вы так опекаете Ксенти…

— Вивиан спасла жизнь моему брату, — глухо ответил он. — Он должен был ловить рыбу для королевского стола к празднику Исхода, а она накануне на месте лова заметила гигантского шлипёра. И отговорила отца посылать рыбаков в то место. А через несколько дней этот монстр утащил медведя, пришедшего туда на водопой. Если бы не она, на его месте был бы мой брат.

— Ясно, — я вспомнил здоровенную рыбину, пойманную нами в заводи Чесулы. Это до какого же размера она должна вырасти, чтобы сожрать медведя?

— Куда пойдешь? Ты вроде не местный.

— Пойду искать техноманта Немезиду, мне нужно встретиться с ней. А потом пойду искать сестру.

— Мм, Немезида, — капитан улыбнулся в усы. — Она сама третий день тебя ищет. Я передал, что ты здесь и после допроса тебя отпустят. Наверняка уже идёт сюда.

Кивнув, я поспешил к выходу, когда он снова меня окликнул.

— Эй, Сэм… иди сперва в поместье Ксенти. Не каждый день благородная госпожа предлагает свои извинения. Не профукай шанс.

Я молча вылетел из кабинета и захлопнул за собой тяжёлую дверь. Злость распирала меня изнутри, жгла хуже дыхания адской гончей.

Извиниться она хочет? Бежать ей на поклон? Это после всего, что я вытерпел, после недели грёбаного ада, лишь бы и пальцем её не тронуть — и вот так она мне отплатила?

Неблагодарная стерва. Ноги моей в её доме не будет!

Перейти на страницу:

Похожие книги