Читаем Сестрёнка из стали (СИ) полностью

— Ты хорошо потрепала этих кретинов в прошлый раз, малышка. Признаю, обучили тебя великолепно. НО! Больше я не намерен терпеть эти игры в хранителей! И лорд Гексис не намерен.

Он с видом полного превосходства ухмыльнулся и поднял посох с камнем. В свете рубина я заметил, что лицо его было смуглым, с утонченными чертами. Можно было бы назвать его красивым, если бы не ожог, покрывающий левую скулу и щёку до самого рта.

— Орден Пенты не враждует с Гексисом, — девушка нахмурила брови. — Нам нечего с вами делить, так что убирайтесь из этой деревни. И прихвостней своих захватите.

— А то что? Что ты сделаешь, если я откажусь?

— Исполню свой долг, — она наставила жезл на него. — И защищу жителей деревни.

— Не будет скоро ни жителей, ни деревни, Немезида. И этой, и других, до самой Пенты! — в его глазах сверкнуло демоническое пламя. — Геката повелела стереть всех, кто встанет на пути её армии. Ни ты, ни ваша кучка зазнавшихся мастеров не устоит перед мощью богини!

— Война?.. — прошептала Немезида.

— Истребление! И ты станешь первой, девчонка. Смерть техномантам!

Он вскинул посох — яркая вспышка осветила землю, а следом грянул взрыв. Я закрылся рукой от ударной волны…

Девушка вскинула жезл, камень вспыхнул желтым светом — и нас накрыл золотистый купол щита. Отбив атаку, она бросилась вперед и одним прыжком взмыла в воздух.

Пиромант швырнул ей навстречу целую россыпь огней и отпрыгнул в сторону, они разминулись на долю секунды. Я заметил, что жезл Немезиды преобразился — теперь она сжимала в руках длинный меч. Взмыв вверх, соперники схлестнулись в поединке. Всё небо озарилось ало-золотыми вспышками, взрывы гремели как раскаты грома.

— Держитесь, мастер, я помогу, — зашипел копейщик, не отрывая взгляда от битвы, и поднялся на ноги. В его руках снова появился огненный шар. Змей также метнулся в поле, следуя точно под парящей в небе девушкой.

Пошатываясь, я поднялся на ноги и пошёл к культиватору. Пока увлечённый боем копейщик-пиромант отвлекался, я поставил механизм на колёса и, перехватив поудобнее ключи, приготовился к атаке.

Тем временем в небе происходило что-то невероятное. Вереницы шаров и лучей сходились на соперниках, взрываясь не хуже снарядов, а в перерывах бойцы сходились вплотную, сверкая оружием. Вокруг девушки вращались несколько золотистых сфер, поочередно выпускавших лучи во врага, а пиромант окутался огненной аурой. От каждого удара она вспыхивала, отбрасывая соперницу назад.

После очередной такой атаки Немезида отпрянула и застыла в воздухе, оружие снова приняло вид жезла с шестернёй. И в это мгновение копейщик метнул в неё шар огня.

Она заметила атаку — и выставила щит, шар размазался по нему, но в ту же секунду в неё вонзилось ослепительное копьё из света. Пиромант подгадал момент и нанёс сокрушительный удар.

Высокий девичий крик резанул по ушам, фигурка пошатнулась — и полетела к земле, роняя жезл. Тут же змей, маячивший внизу, метнулся к ней навстречу.

— Вот же сволочь! — я бросился к копейщику, занося оружие. Внутри клокотал гнев и жажда мщения. Из-за этой скотины моя спасительница может погибнуть!

Не прощу. Ублюдок, погубивший на моих глазах такую красавицу, не заслуживает жизни!

Он заметил меня в последний момент. Прыжок — ключи вместо головы поразили его руку, он вскрикнул и пошатнулся, упал на землю. Я налетел как ураган и с криком замолотил по негодяю ключами как булавами. Глухо хрустели кости, что-то липкое брызнуло на лицо, меня оглушил пронзительный крик скривившегося от боли врага.

Без пощады и сожалений, добить, прикончить ублюдка!

Я так увлекся, что не заметил летящий в меня фаербол. Удар — меня швырнуло в сторону, обдав огнём, я прокатился по земле.

— Добей этого недоучку, не позорь меня! — послышался голос пироманта. Я помотал головой и с трудом встал. Одежда на мне превратилась в обгоревшие лохмотья, левая рука плохо слушалась. Что-то сверкнуло — сейчас снова ударит! Я зажмурился и прыгнул в сторону.

От грохота задрожала земля. Разлепил глаза — и едва не вскрикнул!

Немезида вставала, но теперь в ее руках была книга с ярким камнем в центре.

— Тридцать второй механизм: пыточное колесо Катарины!

С неба, лязгая металлом, рухнуло громадное колесо в бледно-фиолетовых прожилках и ринулось к пироманту. Тот уклонился, но адская машина развернулась по дуге и с грохотом рванулась к моему сопернику, готовившему очередной огненный шар.

Вспышка — сгусток пламени вонзился в колесо, разнося его на части, от взрыва снова содрогнулась земля, копейщик упал. Его окровавленные руки дрожали, левая была сломана и болталась как тряпка.

— Настырная сука! — пиромант поднял посох, но девушка его опередила.

— Семнадцатый механизм: коленодробилка!

Массивные тиски, усеянные шипами, со звоном замкнулись вокруг лодыжек мастера и начали закручиваться. Осыпая механизм потоком пламени, он с криком боли взмыл в небо. На землю полетели брызги жидкого металла.

Девушка отпрыгнула назад, уклонившись от атаки лавового змея, и снова раскрыла книгу.

— Механизм семьдесят четвёртый: костная пила!

Перейти на страницу:

Похожие книги