Читаем Сестры полностью

Бабы, еще стоявшие на ногах, вспомнив рассказы своих бабок, заговаривали лихоманок в морозный Сильвестров день, и шатавшаяся от слабости Варя вместе с ними вымывала пороги водой, настоянной на четверговой соли, последних припрятанных ее крупицах, и относила пирожки из последнего пуда муки на окраину искривившегося мертвого леса. Сестер-лихорадок морили голодом, выгоняли розгами и бранью, крестили колодец, переодевались в мужские платья, пытаясь обмануть, пили по весне березовый сок.

Но лихие были безжалостны.

Ни одной избы в Грачах не пропустила Кашлея.

Варвару с матерью по очереди, а то и вдвоем стоя у печи изводили Трясучка и Бледнуха, а соседке не давала ночного покоя Маяльница.

Соседкину дочь посреди дня у церкви схватила Сонлея.

Трех баб на соседней улице свели в могилу Знобуха и Желтуница, у одной остался пятилетний сын, его не отпускала Душлея и дитя чахло на глазах.

Старух замучала Секея, те с утра до ночи причитали держась за усталые спины.

К потаскухе Агриппине по ночам скреблась в дверь Синея.

Последней пришла Холера.

***

Лишь поздней весной, когда мать преставилась и Раиса издохла, утащенная, вестимо, чертями за колдовство в геенны огненные, и во всем хуторе осталось человек десять, беда, кажется, отступила. Подросшая и исхудавшая до ребер расхристанная Варвара, сидела в тот день на покосившемся крыльце и сосала сушку, когда мертвецкую тишину разрезал странный звук со стороны дороги на город, будто громко и быстро зафырчали несколько коней.

Кони фырчали громче и громче, повеяло гарью, Варя подбежала к забору и повисла на калитке от удивления: через улицу, пуская клубы дыма, подпрыгивая на колдобинах и фырча наступало будущее. Чудная, самоходная телега, внутри которой сидел извозчик в кожаной гимнастерке, тонком пенсне и кожаной фуражке с красной лентой, замедлила движение завидев девушку.

Телега остановилась посреди дороги, обдав Варю пылью и дымом. Человек сперва осмотрел с интересом целые и погоревшие избы, а после принялся пристально, с прищуром поверх очков, изучать Варвару. Та не выдержала взгляд и потупилась. Тогда он еще порассматривал избу, хозяйку, достал какую-то толстую книгу, открыл и с задумчивостью полистал страницы. Когда Варвара осмелилась поднять глаза, незнакомец уже выбрался наружу, стоял у калитки и так же пронзительно рассматривал ее.

— Чего нужно, дядь? Хлебушка не найдется?

Тот улыбнулся правой половиной рта и наклонился к ней через забор не сводя взгляд:

— Что ж. Будем лечить.

<p>Примечания автора</p>

Этот короткий рассказ — своеобразная предыстория-тизер к моему второму роману, действие которого происходит в современной Москве. Силы, разгулявшиеся в Грачах, намекают на то, с чем придется встретиться персонажам новой книги, написанной как и «Пресс-тур», на стыке жанров. Будет и хоррор, и городское фентези, и мистический детектив, и юмор, и конспирология с политическим триллером. Ну и документальные вставки, обязательно. Надеюсь, она выйдет в 2023 году, а за моим творчеством и ходе работой над новой книгой можно по-прежнему следить в Телеграм-канале «Пиарщик пишет», @prwrites, или подписавшись на мой профиль на «ЛитРес» чтобы не пропустить новинки.

К самому рассказу, думаю, надо дать несколько пояснений.

«Растыка», с которой начинается рассказ — локальное словечко, присущее жителям Волгоградской и некоторых других областей. Синоним слов «растяпа», «неуклюжий». Используется до сих пор.

«Двенадцать лихих сестер» — настоящее понятие из русского фольклора. Считалось, что существует двенадцать видов лихорадки, двенадцать злых и болезнетворных женских духов. Называть их по именам было плохой приметой, именно поэтому Варя старается их не поминать. Одним из таких духов (названия их варьировались в зависимости от региона) была Веретенница (см. начало рассказа).

Избавляться от лихоманок можно было на Сильвестров день (15 января) с помощью разнообразных обрядов с водой, солью, чертополохом и проч.

Вера в «лихих сестер», по-видимому, окончательно ушла из русских деревень только с началом коллективизации.

Первое место среди самых смешных реальных имен «сестер» делят Оспа Ивановна и Пухлея (водянка). Имена, используемые в рассказе, тоже реальны и самоочевидны, кроме, пожалуй, Секеи (ревматизма) и Синеи (сифилиса). Да, это тоже почему-то относилось к лихорадкам. Сам выбор имен является «сборной солянкой» из названий присущих разным областям Российской империи.

Спасибо за чтение, смею заверить, что не менее интересные и разнообразные мистические силы вы найдете и в самом романе.

Благодарю за работу автора обложки — Алексея Кузнецова, @KitCat0o

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза