Читаем Сестры из Сен-Круа полностью

— В общем, неплохо, — сказал Ник. — Кое-что я предпочел бы еще доделать, прежде чем переезжать, но Брэдли срочно нужен был доступ к строительной площадке. И все-таки, — улыбнулся он, — я в восторге от этого дома и рад, что живу в нем. — Он задумался на мгновение, а затем сказал: — Как вы думаете, Рэйчел когда-нибудь согласится жить здесь со мной?

До сих пор она не желала поступаться своей независимостью и оставалась в прежней квартире.

Роуз засмеялась.

— Об этом не меня надо спрашивать, — сказала она, — а ее!

— Спрошу, — с ухмылкой заверил ее Ник.

Рэйчел приехала почти через час, раскрасневшаяся и взволнованная. Она поговорила со всеми семьями, имеющими отношение к мемориальным деревьям, и договорилась о полноценных интервью с теми немногими, кого увидела в этот день впервые.

Она плюхнулась в кресло и сказала:

— Все прошло отлично, правда? Эшгроув снова стал настоящим мемориалом. — Она улыбнулась двум своим самым дорогим людям и добавила: — И у меня есть еще кое-какие новости. Сегодня пришло два письма. Как нельзя кстати!

— От кого? — спросила Роуз.

— От одного человека из монастыря в Сен-Круа. Ты же знаешь, бабушка, что я им писала насчет Сары? Слушай, я тебе прочитаю.

Рэйчел достала из сумки письмо и стала читать:


7 марта 2002 г.

Дорогая мисс Эллиот,

спасибо за Ваше письмо-запрос о сестре Мари-Пьер. Извините, что так долго не отвечала. Она присоединилась к нашему ордену сестер в 1917 году. В 1938 году ее избрали матерью-настоятельницей. Во время нацистской оккупации она прятала в монастыре много еврейских детей, а в 1943 году была схвачена гестапо и отправлена в лагерь. Больше о ней никто никогда не слышал, и мы можем только догадываться, что она погибла, не оставляя служения Господу и там.

Сейчас нас осталось мало, но мы тоже продолжаем служить Господу, заботясь о пожилых людях.

С молитвами и благословениями

Мари-Тереза,

мать-настоятельница

монастыря Пресвятой девы Марии


Рэйчел подняла сияющие глаза.

— Так что, как видите, Сара была неизвестной героиней обеих войн, — сказала она. — Должно быть, она была очень храброй, правда? Теперь, когда я знаю, чем все закончилось, я могу написать ее историю. Если бы сэр Джордж знал, кем она стала, вряд ли бы он остался разочарован в ней, как вы думаете?

— Нет, — согласилась бабушка. — Я думаю, он бы ею гордился. — Она улыбнулась нетерпеливому волнению Рэйчел и спросила: — А от кого второе письмо? Оно тебя явно тоже порадовало.

Рэйчел просияла и достала письмо:

— Вот оно, второе, и оно уже лично нас касается. Помнишь, я говорила тебе, что написала о Томе архивисту Белширского полка? Так вот, его ответ тоже пришел сегодня. Слушай.


10 марта 2002 г.

Дорогая мисс Эллиот,

спасибо за Ваше письмо от 25 февраля. Все, что Вы рассказали нам о рядовом номер 8523241 Томасе Картере из первого батальона Белширского полка, очень заинтересовало меня. Разумеется, нам было известно о его казни в 1916 году из наших полковых записей. В связи с ходатайством о помиловании солдат и офицеров, расстрелянных за дезертирство и трусость во время войны 1914–1918 годов, а также по примеру других полков, мы уже восстановили его имя в полковой Книге Почета. Мы рады услышать, что его память будет увековечена также в военном мемориале Эшгроув в Чарлтон Амброуз и что его дочь, миссис Роуз Карсон, будет присутствовать на этой церемонии.

Искренне Ваш,

Дэвид Хобарт,

хранитель полкового архива Белширского полка


Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы