Читаем Сет из Хада полностью

Подумав, гигант все же решил не связываться с этим агрессивно настроенным типом, и вышел в коридор. Маленький сделал это куда проворнее, успев перед этим быстро пробормотать:

— Господин Раум, прошу простить меня! Я…

— Иди, — негромко сказал Сет.

Ретировавшись, маленький аккуратно прикрыл дверь кабинета. Сет и Гибеллина одновременно взглянули друг на друга.

— А вы умеете быть убедительным, — спокойно сказала Гибеллина, с интересом глядя на Сета.

Пожав плечами, Сет ответил:

— В этой тюрьме давно пора навести порядок.

Гибеллина внезапно улыбнулась, и Сет вновь подумал, что у нее замечательная улыбка.

— Вас переведут под домашний арест, а дело будет пересмотрено другим составом судейских.

Увидев ее удивленно взметнувшиеся брови, Сет поспешил добавить:

— Ведь я обещал, что выведу вас отсюда.

— Я помню, — медленно произнесла Гибеллина, не сводя с него своих черных глаз, которые напомнили Сету о клубящемся в кабинете премьер-министра облаке, — но я не думала, что это случится так быстро.

— Не люблю откладывать на завтра то, что можно сделать сейчас, — Сет пожал плечами, давая как бы понять, что это было не так сложно.

— Хорошее качество, — снова улыбнулась демоница, — вы и в семье такой же?

— Какой? — Ответил вопросом на вопрос Сет.

— Строгий?

— Если быть точным, то семьи у меня нет, поэтому каким я могу быть судить довольно трудно.

— Вы убежденный холостяк? — Гибеллина не переставала улыбаться, и Сет не смог сдержать ответной улыбки.

— Нет, почему же?

— Но у вас нет жены?

— Нет.

— И детей?

— И детей.

— И вы не закоренелый холостяк?

Сет никак не мог понять, она смеется над ним, или…

— Послушайте, госпожа Баст…, - начал он.

— Просто Гибеллина, — перебила она его с улыбкой.

— Да, — Сет помолчал, собираясь с мыслями, — Гибеллина, вам сейчас надо думать не о моем семейном положении, а о том, как выпутаться из этой ситуации.

— Думать? — Она удивленно посмотрела на Сета, — И что я могу здесь придумать? Все что знала, я уже рассказала и вам, и адвокату, и судейским, которые даже не стали меня слушать.

— Вы говорили им об Эсте?

— Магистр Абигор пытался доказать связь между моим делом и смертью Эсты, но…

— Да, судейская система иногда дает сбой…, - осторожно начал Сет.

— Сбой?! — Выражение лица демоницы мгновенно изменилось, — Вы считаете, это был просто сбой?!

— А вы?

— Я считаю, что здесь самый обыкновенный сговор между судейскими и герцогом Агваресом, которому почему захотелось свалить на меня вину за смерть своего слуги.

— Вы знаете, как это называется по-другому?

— Заговор!

— Хуже, — ответил Сет, — коррупция. Кстати, ваш адвокат уже подал апелляцию?

— Я не знаю, — растерянно ответила Гибеллина, — но, боюсь, ему сейчас не до меня.

— Почему? — Сет был удивлен, и не скрывал этого.

— Он и дело вел так, словно ему хотелось побыстрее избавиться от меня. А вчера вообще пришел на заседание к самому концу, когда уже зачитывали приговор.

— То есть, его не было весь процесс, и он ничего не сделал, чтобы защитить вас? — Хмуро уточнил Сет.

— Да. Видимо, у него есть более важные дела, — с плохо скрытой обидой сказала Гибеллина.

Сет подумал, что Абигора не было, потому что он был в консульстве Светлых, где получил сигилу. Но это вряд ли могло служить ему оправданием — сигила сигилой, но свои обязанности адвоката он должен был выполнить прежде, чем решать личные вопросы. А тем более в ночь вынесения приговора.

— И вас никто не защищал?

— Нет, — тихо ответила демоница.

Открывшаяся дверь прервала их беседу, и в кабинет бодро вошел седой как лунь Влазас. Взглянув на сидящую в кресле Гибеллину, он повернулся к Сету.

— Граф Раум, извольте объяснить, что здесь происходит?!

Сету не понравился тон дальнего родственника, но он сдержался и, вместо ответа, протянул ему гербовую бумагу с подписью премьер-министра. Быстро пробежав по ней глазами, Влазас вернул бумагу Сету, и уже более спокойным тоном произнес:

— Чего вы хотите?

— Я забираю осужденную Гибеллину Баст, которая будет находиться под домашним арестом вплоть до заседания суда. Надеюсь, у вас нет возражений?

— Забираете?! — Влазас был растерян настолько, что даже не сумел скрыть этого.

— У вас есть возражения? — Чуть переиначил свой вопрос Сет, в упор глядя на пожилого родственника.

— Возражения? — По его лицу было заметно, что в голове помощника начальника тюрьмы идет лихорадочная работа мысли, — Но в вашей бумаге ни слова не сказано о том, что вы можете вот так запросто забрать из тюрьмы особо опасную грешницу!

— Хотите перечитать? — Холодно спросил Сет, — Или желаете лично от премьер-министра услышать о моих полномочиях?

Влазас тряхнул седой головой.

— Нет, — Сет видел, что он готов сдаться, — но вы понимаете, что без необходимого в таких случаях документа, я не имею права отпускать ни ее, ни кого-либо вообще?!

— Понимаю, — так же холодно и спокойно ответил Сет, — и мне нужны только бумага и перо.

Влазас думал не дольше одной секунды, после чего быстро прошел к своему столу и, вынув из ящика письменные принадлежности, указал на них Сету, и проговорил:

— Окажите услугу.

Перейти на страницу:

Похожие книги