Читаем Сет из Хада полностью

— Да, только…, - Эмма замялась, не зная, можно ли обращаться к начальнику со своей, не совсем обычной просьбой.

— Я слушаю тебя, — спокойно сказал Сет.

— Можно, я от вашего имени скажу Посмертному, чтобы он не ругался каждую минуту? — Эмма вопросительно посмотрела на Сета, — А то, от его мата уши вянут, честное слово.

Сет засмеялся и, к своему удивлению, почувствовал некоторое облегчение.

— Я уже говорил, но ты можешь ему напомнить. А чтобы поверил, скажешь, чтобы он молчал так же, как тогда, когда мы ехали из тюрьмы. Он поймет.

— Спасибо, Сет Плутонович.

— Все, отправляйся, — открыв средний ящик, Сет вынул оттуда звякнувший мешочек и, протянув его Эмме, сказал, — это на расходы. И передай ей, что завтра я приеду, как обещал.

Взяв мешочек, Эмма посмотрела на шефа, и спросила:

— Ой, чуть не забыла. А как ее зовут? А то…

— Ее зовут Гибеллина Баст, — спокойно ответил Сет, постаравшись не выдать охватившего его при этом волнения.

— Гибеллина Баст, — прилежно повторила Разлагаева.

— Да, — кивнул головой Сет, — именно так. Если у тебя больше нет вопросов, отправляйся.

— До свидания, Сет Плутонович, — быстро проговорила Эмма, и вышла из кабинета.

Он остался один. Трубка потухла, но курить больше не хотелось. Сет чувствовал какое-то внутреннее опустошение, и не в последнюю очередь это было связано с устроенным Прозерпиной скандалом. Она словно высасывала из него энергию, устраивая подобные скандалы всякий раз, когда что-то было не так, как хотелось ей, но в этот раз она превзошла саму себя.

Сет поймал себя на мысли, что даже рад, что это случилось так неожиданно, и так скоро. Не кривя душой, он подумал, что если бы не этот скандал он, возможно, и дальше терпел бы капризы необузданной в своих желаниях Прозерпины. Но сейчас что-то изменилось в нем самом. Сожалеть об ее уходе (даже к этому неприятному во всех смыслах Дагону) он и не думал — все сложилось как нельзя удачно, и Сет мог лишь благодарить несдержанность и порывистость Прозерпины — сам бы он вряд ли указал ей на дверь — воспитание не позволило бы.

Щелкнув пальцами, он машинально раскурил потухшую трубку, и успел сделать длинную затяжку, когда услышал вежливый стук в дверь.

— Входи, Велиар, — сказал Сет, не сомневаясь, что за дверью стоит его пожилой помощник.

Дверь открылась, и на пороге показался Велиар. Коротко кивнув начальнику, Велиар подошел к его столу.

— Садись, — сказал Сет, указав трубкой на ближайшее к столу кресло, — рассказывай, что узнал.

Плюхнувшись в кресло, Велиар с нескрываемым удовольствием вытянул вперед ноги и, загадочно посмотрел на Сета.

— Не тяни, выкладывай! По глазам вижу, хочешь удивить меня.

— А так хотелось потянуть, — то ли в шутку, то ли всерьез сказал Велиар.

— Нет времени на «потянушки», — Сет был серьезен.

— Рассказываю, — Велиар смел с лица шутливое выражение, — приехал я к графу, сижу, дожидаюсь, когда меня пригласят, вдруг слышу знакомый голос. Поворачиваюсь, и кого я вижу?

— Кого?! — Нетерпеливо спросил Сет, — Неужели Эфиппаса?

Лицо Велиара заметно вытянулось.

— Вы знали?!

— Откуда? — Сет пожал плечами, — Просто догадался. Слишком уж ты выглядел довольным и загадочным.

Велиар покачал головой.

— В следующий раз попробую выглядеть иначе.

— Не отвлекайся, — сказал Сет, — увидел Эфиппаса, и…?

— Ну и он меня увидел. Глазки заметались, туда-сюда, туда-сюда, — Велиар довольно живо изобразил озвученное, и продолжил, — в общем, не рад он был, что я застал его в обществе графа.

— Зель его провожал? — Спросил слегка удивленный Сет.

— Я и сам подумал, чего это наш граф провожает какого-то судейского.

— Вообще-то, он не совсем «какой-то», но продолжай.

— А потом граф пригласил меня в свой кабинет. Он рассказал, что Жмуров этот, был негодяем, и он даже рад, что его, наконец, кто-то «образумил».

— Странно, — медленно произнес Сет, — если Жмуров был негодяем, почему он терпел его?

— Зель сказал, что Жмуров был рекомендован нашим Департаментом! Да, он показал мне рекомендацию — на ней подпись директора, но она стоит на всех подобных бумагах! Как вы думаете, Сет Плутонович, Саргатанас знал об этом «обращенном»?

— Уверен, — усмехнулся Сет, вспомнив разговор с Посмертным, — что еще он рассказал о Жмурове?

— Что его рекомендовали, как примерного работника, но это совершенно не соответствовало истине. Он прослужил у графа всего несколько дюжин ночей, но за это время успел рассориться со всеми слугами, и даже посидеть в яме — пытался украсть какой-то амулет. Его застукали, и целую дюжину ночей он провел в личной тюрьме графа. Зель рассказал, что сидя в яме, этот Жмуров говорил о какой-то революции, которая все и всех расставит по местам.

— Революции?! Это что такое?! — Удивленно спросил Сет.

— Не знаю, — Велиар привычно пожал плечами, — полагаю, обычный бунт. Такое уже бывало, но всякий раз заканчивалось, как только выявляли зачинщиков, которых, после суда, разумеется, быстренько развоплощали.

— Ясно. Кстати, я почти уверен, что знаю одного такого.

— Да? — Велиар заинтересованно посмотрел на начальника, — И кто же это?

Перейти на страницу:

Похожие книги