Когда всё закончится, Айле понадобится много времени со своим психотерапевтом. Мать годами лгала ей об отце.
Айла не думала, что что-то может быть более болезненным, чем смерть её матери, когда она была на другом конце Африки. Она ошибалась и в этом.
Амара скрыла, насколько серьёзен рак, и отправила Айлу в новое приключение с
Она была так зла всю дорогу обратно в Александрию. Она узнала от незнакомцев, что Амара не хотела, чтобы она сдерживала свою мечту. Она не хотела, чтобы Айла видела её страдания. Она умерла в одиночестве, как и хотела.
Знал ли Кадер? Говорила ли с ним Амара, делала ли вид, что всё в порядке? Ему было всё равно?
Айла скользнула под воду и кричала, пока не запыхалась. Ей понадобилось время, чтобы снова успокоиться. Замешательство и боль уменьшились, когда она откусила манго, и её желудок успокоился.
— Ты можешь пройти через это, как прошла через всё остальное, — говорила она себе снова и снова.
По крайней мере, она застряла с телохранителем, который ей нравился. Даже если он не умел стучать. Сет привёл её в свой дом, и Айла сомневалась, что он делал это со многими людьми.
— Ты не можешь прятаться здесь вечно, — пробормотала Айла. Она боролась с желанием налить в ванну ещё горячей воды, но вместо этого помыла голову и вышла.
Айла вернулась в спальню, завернувшись в полотенце, и заметила сумку с одеждой, которую купила в Эдфу. Она выбрала пурпурное макси-платье, которое купила, и надела его. День был уже тёплый, и через час она знала, что ей будет душно во всём, что было плотнее.
Накануне вечером Айла думала, что она в гробнице, но, когда вышла из спальни и отправилась на поиски Сета, ей пришлось переоценить обстановку. Стены были каменными и украшены иероглифами, статуями и местами современной живописью. Дом был открытым, с каменными колоннами и большими дверными проёмами с видом на реку.
Айла застала Сета потягивающим кофе на современной кухне и читающим газету. Она никогда раньше не видела его таким непринуждённым. Майка, которая была на нём, демонстрировала размер его мышц таким образом, что Айла была слишком отвлечена, чтобы думать о чём-то другом.
— Хей, у тебя есть ещё кофе? — спросила Айла, сжимая пустую чашку и тарелку. Запах пекущегося хлеба наполнил воздух, и её желудок заурчал.
— Конечно, на плите, — ответил Сет, указывая на металлический заварник. — Как ванна?
— Заоблачная, несмотря на то, что меня прервали. — Айла снова наполнила свою чашку, прежде чем сесть за стол напротив него. — Это то самое место. Оно кажется… старым и новым одновременно. — Она изо всех сил пыталась найти точные слова.
— Это мой старый храм. Накада раньше был одним из моих духовных центров, — объяснил Сет, пододвигая к ней тарелки с нарезанными фруктами, а также свежий хлеб, сбрызнутый мёдом. — Я преобразовал храм, когда он пришёл в упадок, и сделал его своей базой.
— Ах, это всё объясняет. Я думала, что я была в гробнице, сначала.
Сет рассмеялся.
— На нижних уровнях их довольно много.
— Надо же куда-то прятать тела, — проговорила Айла.
— Что-то вроде того. — Золотые глаза Сета стали серьёзными, когда он заметил синяки на её плече. — Как ты себя чувствуешь?
— Немного болит, но жить буду. Что-то выяснилось насчёт того, как они нашли нас в Эдфу? — спросила Айла, ковыряя фрукт.
— Пока нет. Я связался с Кадером, рассказал ему, что произошло. Он в бешенстве, что я никому не говорю, где ты. Даже ему. Только так я знаю, что ты будешь в безопасности. Вся эта ситуация раздражает меня. — Сет провёл рукой по своим распущенным чёрным волосам, и она захотела узнать, так ли они шелковисты на ощупь, как выглядят.
— Извини за неудобства, — сказала она и быстро положила хлеб в рот.
— Нет, ты не раздражаешь. Ты… — Сет выглядел ещё более расстроенным. — Проблема не в тебе. Проблема в этом дерьме с Муссой. Я подумываю оставить тебя здесь на несколько дней и отправиться в Каир, чтобы разобраться с этой неразберихой.
Желудок Айлы сжался при мысли о том, что он оставит её здесь одну и уязвимую.
— Ты уверен, что это хорошая идея? Я думала, Абаси ищет крота.
— Он пытается говорить об этом тихо и дипломатично. Мой путь будет более запутанным, но более быстрым. Ты не должна быть вовлечена ни во что из этого.
Сет посмотрел на свою тарелку.
— Как тебе мёд? Мои пчелы сделали его.
— Очень вкусный. Знаешь, это чертовски глупо, когда ты весело говоришь об убийстве Муссы и его людей, а потом спрашиваешь меня, нравится ли мне твой мёд, — сказала Айла, качая головой.
Сет только улыбнулась, и снова она почувствовала это тёплое потягивание в животе.
— Я получаю удовольствие от многих вещей, Айла. В том числе от крови и мёда.
Айла не успела ответить, как вошли мужчина и женщина. Сет моментально поднялся, чтобы поприветствовать их.