Читаем Сеть смерти полностью

Он надвинул шляпу на глаза, защищаясь от утреннего солнца. Старая серая «федора» — подарок жены — была бессменным спутником Джейкоба уже лет десять. Он носил шляпу, почти не снимая, чтобы уберечь лысину от солнечного удара. Остатки волос Джейкоб потерял, когда ему было двадцать, и уже не помнил, каково это — причесываться и стричься.

Подходя к участку, он постарался собраться с мыслями. Сегодня предстояло сдать отчет о двойном убийстве, которое произошло еще на прошлой неделе. По какой-то причине компьютер не желал принимать документ.

Несколько месяцев назад полиция Гленмор-Парка обзавелась суперсовременной программой для внутреннего документооборота, и с тех пор жизнь Джейкоба превратилась в ад. Вчера, например, программа отказалась принимать отчет, выдав загадочное сообщение: «Ошибка 176. Экземпляр преступления не найден». Разгадать смысл этого послания было не легче, чем причину дурного настроения Эми, и Джейкоб предвидел, что провозится с отчетом весь день. Можно было, конечно, попросить молодого напарника — тот справился бы с программой в два счета. Однако просить не хотелось: Митчелл и так выполнял большую часть работы, когда расследование было связано с компьютерами. Уж хоть с отчетами (черт бы их побрал!) надо разбираться самостоятельно.

* * *

Полицейский участок неизменно вселял спокойствие. Вот уже двадцать пять лет Джейкоб каждый день поднимался по старым выщербленным ступенькам, открывал потертую дверь с табличкой «Городской отдел полиции Гленмор-Парка», показывал документы старому охраннику, а тот проверял их со всей тщательностью, хотя видел Джейкоба пятнадцать тысяч раз. Осталось только сварить кофе — и утро будет идеальным.

— Доброе утро! — объявил Джейкоб, входя в кабинет следственного отдела.

Ханна сидела за столом, уткнувшись в мобильный телефон, и явно не считала это утро добрым.

— Если будешь варить кофе, сделай и мне чашечку, — устало попросила она. — А еще лучше — ведро.

— Вы же ночью кого-то выслеживали. Почему ты в участке? — спросил Джейкоб, направляясь к кофеварке.

— Убийство, — коротко пояснила Ханна.

— Во время слежки?

— Нет, после. Капитан не захотел тревожить твой драгоценный сон.

— А жаль. Если б меня разбудили, я вовсе не расстроился бы, — соврал Джейкоб, от всей души благословляя капитана.

— В следующий раз так и сделаю, — пообещала Ханна.

— А где Бернард?

— Ушел домой спать.

— Тебе тоже пора. В таком состоянии толку от тебя все равно немного.

— Угу, — буркнула Ханна.

Джейкоб вручил ей кружку с кофе и сел за свой стол. Быстро просмотрев почту, он мрачно уставился на отклоненный отчет. Попытка повторно отправить документ не увенчалась успехом — компьютер снова заявил: «Ошибка 176. Экземпляр преступления не найден». Джейкоб попробовал переписать заголовок и изменить порядок детективов в отчете. На этот раз программа выдала новое сообщение: «Ошибка 239. Детектив недействителен». Какое-то издевательство!

Застонав, Джейкоб отвернулся от компьютера.

— Так что у вас там за убийство?

Ответ на этот вопрос дался Ханне с трудом. Она не спала уже целые сутки, и даже нескончаемый поток кофе не помогал. Все имена и факты в ее рассказе смешались, так что Джейкоб едва улавливал суть.

— Нет, погоди, Физз — это прозвище бармена. Его настоящее имя… Теодор, да.

— А кто такой Дэмион Косматос?

— Жертва… Или нет… — Ханна потерла глаза и заглянула в блокнот. — Дэмион, Дэмион… А! Водитель такси.

— Тот, которого ты вызвала для Физза?

— Нет, тот, который видел, как убегал подозреваемый, — ответила Ханна с плохо скрываемым раздражением. Она понимала, что сама все запутала, однако ее все равно злило, что Джейкоб даже не пытается включить телепатию.

— Доброе утро! — В кабинете появился Митчелл Лонни.

— Привет, Митчелл! — откликнулась Ханна, чувствуя, как сердце не то подпрыгнуло, не то ухнуло, а может, все разом. Она заставила себя взглянуть Митчеллу в глаза и спокойно улыбнуться. — Я как раз ввожу Джейкоба в курс дела по ночному убийству.

* * *

Ханна и Митчелл поступили в полицию вместе. Ее повысили до детектива первой, его — два месяца спустя. Они прекрасно ладили, пока Ханна не допустила промах в деле Джована Стоукса. Митчелл тогда накричал на нее и хотя потом неоднократно просил прощения, несколько недель они почти не разговаривали. Его Ханна давно простила, а вот себя — не могла, поэтому в присутствии Митчелла ей теперь всегда было неуютно.

Как и Танесса, его сестра, Митчелл поражал красотой: густые, волнистые темные волосы, загорелая кожа, широкие плечи… Не раз Ханна наблюдала, как глупеют в его присутствии женщины. В зеленых глазах Митчелла читались печаль и сочувствие, словно он всегда понимал чужую боль.

* * *

Митчелл подошел и склонился над заметками, почти касаясь Ханны головой.

— И что тут у нас?

Его лосьон после бритья пах свежей стружкой, гвоздикой и чем-то еще — скорее всего, сандалом. Ханна постаралась взять себя в руки и снова пересказала всю имеющуюся информацию по делу об убийстве Фрэнка Джульепе.

— У дома Чада Граймза дежурит патруль на случай, если он вернется. Пока это наш главный подозреваемый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер