Читаем Сеть смерти полностью

В голосе Ханны Бернарду послышалось напряжение. Наверное, она все-таки тоже страдает от вони и хочет поскорее уйти.

— Токсикологический отчет пока не пришел, однако содержание алкоголя в крови довольно высокое. Думаю, если б его не зарезали, наутро он страдал бы от жестокого похмелья. В некотором смысле повезло, ха-ха!

— Да уж, — согласился Бернард.

— Судя по содержимому желудка, у него был легкий ужин. Посторонних тканей под ногтями, увы, не обнаружено, так что ДНК добыть не удастся.

— У нас есть образцы ДНК с места преступления, почти наверняка принадлежащие убийце, — сообщила Ханна.

— Попробуйте убедить в этом присяжных, — пренебрежительно ответила Энни. — Лучшая улика — образцы ДНК из-под ногтей. Мэтт вам таких не добудет.

— Так ведь и ты не добыла, — заметил Бернард.

— Только в этот раз, — парировала Энни. — Зато я собрала образцы волос с тела. Возможно, что-нибудь обнаружится в них. Могу отправить на анализ ДНК, если нужно. На этом всё.

— Спасибо, Энни! — проговорила Ханна и поспешно вышла.

— Слабый желудок, — пояснил Бернард. — Не каждый может спокойно находиться в морге.

И, выждав еще секунд десять, чтобы произвести впечатление, он стремительно удалился.

Глава 13

Все детективы собрались в кабинете капитана Бейли, чтобы доложить ему о ходе двух расследований.

— …Мы арестовали Чада Граймза за хранение наркотиков в крупном размере, а также за нападение на офицеров полиции, так что на свободе он окажется не скоро, — завершила свой доклад Ханна, пытаясь рассмотреть лицо капитана за грудой бумаг.

Рабочее место Фреда Бейли не случайно прозвали «Столом хаоса»: все пространство было завалено стопками бумаг, из которых складывался причудливый горный ландшафт с пиками, долинами и каньонами. За горной цепью бумаг капитана было не разглядеть. Только шагнув влево, Ханна наконец увидела его силуэт и добавила:

— Однако мы не думаем, что убийство совершил Граймз.

— Ясно. Итак, подведем итог, — заговорил капитан Бейли. — У нас есть дело с одним подозреваемым и дело с кучей подозреваемых, верно? Давайте начнем с того, что попроще. У нас достаточно оснований требовать ареста Блейза Терри от окружного прокурора?

— Не особо, — ответил Джейкоб. — Все доказательства косвенные. Только то, что жертва не контактировала ни с кем, кроме родных и своего парня. И еще его криминальное прошлое. Вот и всё.

— Как выразился бы мой папаша, доказательств у нас кот наплакал, — резюмировал Бейли. — Этого недостаточно даже для ордера на обыск. Да и черт знает, что, собственно, искать. Девушку задушили голыми руками — не то чтобы у нас был шанс найти орудие убийства в доме ее парня. Что мы вообще ищем?

— У Доны была коллекция сувениров по сериалу «Баффи» стоимостью более семи тысяч долларов, — ответил Митчелл. — Мы полагаем, что она обдумывала возможность продажи. Может быть, Блейза привлекли деньги.

— Думаете, он убил ее за семь тысяч долларов? — Капитан Бейли потер подбородок. — Что ж, убивали и за меньшее… Но почему он не дождался, пока она все продаст? И почему ничего не взял, чтобы продать самому?

— Может, они поспорили, и он разозлился, — предположил Митчелл. Сказано это было явно наобум, и Ханна удивилась: обычно Митчелл так не делал. Выглядел он измотанным.

Капитан Бейли прищурился. Ханна умела по силе прищура определять степень его раздражения. Не щурится — значит доволен. Сильно щурится — пора искать новую работу.

— По-моему, неубедительно. Добудьте ДНК. Считаете, что мотив — деньги? Можно запросить ордер на доступ к счетам Блейза, однако потребуются доказательства. Что насчет родственников жертвы? Может, она кому-нибудь говорила, что парень угрожает ее убить? Это нам помогло бы.

— Ее сестре парень нравится, она считает, что он встал на путь исправления, — ответил Джейкоб. — А родители даже не подозревали о его существовании.

— Что насчет форума, на котором они познакомились? — спросил Бернард. — Может, кто-нибудь из пользователей…

— Она не заходила на форум четыре месяца, — перебил Митчелл. — Мэтт не нашел никаких электронных писем или личных сообщений от Доны, адресованных кому-либо из участников форума. Вряд ли там кто-нибудь что-нибудь знает.

— Есть соседка, можно ее допросить, — неуверенно предложил Джейкоб. — Хотя она вряд ли хорошо знала Дону.

— А игроки в «Мир драконов»? — спросила Ханна.

Остальные недоуменно уставились на нее.

— Ну а что? — с вызовом спросила она. — «Мир драконов» — многопользовательская игра. Как-то они там называются… «морпидж» или типа того.

— «Эм-эм-оу-ар-пи-джи»[4], — поправил Митчелл.

— Точно. Так вот, она с кем-то в нее играла? Играют же обычно в каких-то группах?

— В гильдиях, — подсказал Митчелл. — Ты права; скорее всего, у нее были друзья в игре. Я проверю. Вдруг кто-нибудь из них сможет рассказать нам гадости про Блейза… — Он улыбнулся.

Почувствовав, что краснеет, Ханна отвернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы