Читаем Сети сатаны полностью

Фауст, не ответив, продолжал следить за шествием. Ему трудно было сосредоточиться, его трясло, и он еще не вполне ощущал грань между сном и явью. Мимо прошел громадный человек в костюме из листьев и мха. Лицо его было скрыто под накладной бородой. Он размахивал тяжелым бревном, к которому было что-то привязано, но в толчее не удалось разглядеть, что это. Иоганн надвинул капюшон на лицо, и все же он чувствовал на себе взгляд гиганта.

Дикарь чуть замедлил шаг.

– Среди них могут быть и те безумцы из крипты! – прошипел Карл и потянул Иоганна за рясу. – Если нас обнаружат – мы пропали. Надо поскорее убираться отсюда!

Фауст по-прежнему не реагировал. Он смотрел на чучела лошадей, идущих за ряжеными. По их ногам было видно, что в каждое чучело влезли по два человека. Дикарь между тем скрылся за углом, шествие продолжалось. Всюду раздавались взрывы хохота, и шум не умолкал.

– Слон, – неожиданно проговорил Иоганн, скорее самому себе. Затем повернулся к Вагнеру. – Где слон?

– Слон? – Вагнер нахмурил лоб. – Когда мы выходили из церкви, он стоял перед порталом. Зачем он вам?

– Черт возьми, до тебя так и не дошло? – Фауст повысил голос, он почти кричал. – Этот слон и есть ад! Так ряженые называют свои карнавальные повозки. Ну же, вспоминай! Валентин рассказывал нам, когда мы шли к кладбищу. Ад!

– Хотите… сказать… – начал неуверенно Карл.

– Это и есть ад, о котором говорил Тонио! Не преисподняя и не чистилище, а повозка в виде слона! – Иоганн схватил Вагнера за рукав, и его здоровый глаз угрожающе засверкал. – Ее место в аду, так он сказал? Они спрятали Грету в повозке! На улицах полно народу, у них не получилось бы незаметно избавиться от нее. Но повозку протащат по всему городу, и никто ничего не заподозрит! – Иоганн почти вплотную приблизил к Вагнеру взмокшее лицо. – Спрашиваю еще раз: где теперь слон? Как нам найти ад?

– Ну… Трактирщик говорил, что в полдень процессия дойдет до главной площади, – ответил Вагнер, пытаясь высвободиться из цепкой хватки Иоганна. – Там будет большое представление, с танцами и фейерверками. А потом состоится штурм ада.

Иоганн запрокинул голову: солнце стояло почти в зените. Проклятье, сколько же он проспал?

В полдень на главной площади…

– Пошли! – скомандовал он. – У нас мало времени.

Фауст двинулся сквозь толпу, расталкивая зрителей локтями. Правая рука горела, и головная боль едва не сводила его с ума. Но он упрямо шагал вперед.

– Эй! Подождите меня!

Вагнер с трудом поспевал за ним. Иоганн оттолкнул тучного старика, тот возмутился и пнул его. Фауст споткнулся, но удержался на ногах и поспешил дальше. Он с трудом мог сориентироваться, повязка скрадывала обзор, и мир то и дело расплывался перед ним. В висках будто стучал тяжелый молот.

В какой-то момент Иоганн вдруг осознал, что находится среди ряженых. Все вокруг плясали, прыгали и кувыркались. На него таращились неподвижные маски, звенели колокольчики. Кто-то снова толкнул его, и он повалился наземь. Внезапно над ним вырос дикарь в костюме из листьев и мха. Он угрожающе размахивал тяжелым бревном. Теперь Иоганн смог разглядеть, что к нему привязана большая кукла в виде ребенка.

Дикарь нацелил дубину Иоганну в голову.

– Bienvenue en enfer! [45] – прорычал он по-французски, и его голос показался Иоганну знакомым.

Гигант вдруг пошатнулся и рявкнул от досады. Кто-то толкнул его в толпе, и бревно просвистело в сантиметре от Иоганна.

– Уходим!

Это Вагнер поднял доктора на ноги и потащил прочь от гиганта с дубиной, поближе к толпе зевак. Зрители смеялись и приплясывали – очевидно, все это казалось им частью представления.

Пошатываясь, Иоганн двинулся дальше. Карл не отпускал его, и толпа увлекала их за собой. В воздухе витали запахи пота, вина и конского навоза. Шум стоял невыносимый; литавры, звон колокольчиков, веселые крики – все сливалось в одно сплошное месиво из звуков… Иоганн заметил дикаря в сопровождении других ряженых. Гигант яростно размахивал дубиной. Потом Вагнер оттащил Фауста в нишу между домами, и толпа прокатилась дальше. Стало заметно тише.

– Они нас узнали, – просипел Карл и тяжело привалился к стене. – Я не видел их лица под масками и не знаю, кто из них был в крипте. Но уверен, что они нас узнали. Этот великан хотел вас убить! Даже в толпе мы уязвимы… – Он предостерегающе посмотрел на Иоганна. – Вы по-прежнему хотите к этому слону?

Иоганн кивнул. Он был слишком изможден, чтобы отвечать.

– Ладно, – Вагнер вздохнул. – Значит, отправляемся прямиком в ад. – Он показал направо. – Пройдем этим проулком. Процессия огибает рыночную площадь. Если поспешим, то окажемся там раньше ряженых.

Узкий, погрязший в нечистотах переулок изгибался, пересекал чей-то задний двор, заваленный бочками, и выходил на рыночную площадь. Процессия двигалась с востока. Она еще не показалась, но уже слышны были крики и музыка. Раздался хлопок, потом что-то зашипело, словно где-то запускали фейерверки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фауст

Сети сатаны
Сети сатаны

Легенды о докторе Фаусте, маге и чернокнижнике, ходили по Европе с конца XV века. Их увековечила бессмертная драма Гёте, в которой главный герой ради достижения своей мечты продает душу сатане. Однако Фауст – не литературная выдумка, а совершенно реальная личность. Именно так о нем рассказывает Оливер Пётч – блестящий рассказчик и замечательный исследователь немецкой старины. Как о человеке, искавшем свое истинное предназначение – и повстречавшем на этом пути Зло…1486 год. Книтлинген, тихий городок в земле Баден-Вюртемберг, оставался таким до того дня, когда в него приехал маг и астролог Тонио дель Моравиа и внезапно стали пропадать дети. Но юный Иоганн Георг по прозвищу Фауст не придавал этому значения, ведь таинственный чужестранец занимал все его помыслы. Мальчика словно волшебной силой тянуло к этому странному человеку с черными, пронизывающими глазами. Тот пообещал Иоганну великое будущее ученого. И Фауст отправился вместе с ним в странствия по немецким землям, впитывая все, чему учил его Тонио. Однако учение это таило в себе необъяснимую опасность. Вскоре Иоганн догадался, что наставник связан с темными силами. Силами, которые определят всю дальнейшую жизнь Фауста…

Оливер Пётч

Исторический детектив

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив