Читаем Сетра Лавоуд полностью

— Я знаю место, недалеко отсюда, где нас не найдут. Хозяин нам предан, и это далеко от больших дорог. Более того, армия будет там не раньше, чем через день. Мы сможем отдохнуть, несколько часов, а потом либо отправимся на восток, либо, возможно, на Элде.

— Я не думаю, что Король Элде будет рад видеть нас.

— Гринэр?

— Намного лучше. Договорились, пишите письмо Грите, а я прикажу оседлать наших лошадей.

— Очень хорошо.

Сетра Младшая оставила достаточно большой отряд, который должен был довести пленных до города (заметим, кстати, что их всех освободили спустя несколько недель, после того, как они поклялись в верности Орбу и Империи), а сама отправилась на Нижнюю Дорогу Кейрона, где собиралась повторить ту же самую атаку на войско Изаака. На этот раз ей повезло намного меньше по той простой причине, что, когда она оказалась на месте, Изаак уже сбежал в сопровождении двух кавалерийских полков.

На самом деле к пятому часу пополудня все было кончено. Когда Сетра Младшая вернулась, она поклонилась Чародейке, которая вернула ей поклон, и сказала, — Все выглядит так, как если бы мы полностью контролируем ситуацию.

— Да, кажется. Хорошо сделано.

— То же самое касается и вас, моя дорогая. Я передам командование Генералу Таасре. Не смогли бы вы переделать несколько складов под госпитали? У нас, как кажется, намного больше раненых, чем мы ожидали, так что вы вправе потребовать все, что вам нужно.

— Конечно, Генерал. Я сделаю все, что будет необходимо.

— Замечательно. Тогда я иду к Ее Величеству и сообщу ей о наших делах.

Сетра Младшая, согласно приказу, нашла Таасру и сказала, — Миледи, я имею честь передать вам командование всеми войсками Империи, находящимися в Адриланке.

— Миледи, — ответила ей Таасра, — я принимаю командование, и, будьте уверены, я выполню свой долг — тем более, — добавила она, — что сейчас мало что надо делать, разве только подготовить лагеря для пленных.

— Обратите внимание на то, чтобы с ними хорошо обходились.

— О, конечно; Сетра Лавоуд не потерпит другого.

— И могу ли я попросить вас уступить мне на время вашу лошадь?

— Конечно, она мне понадобится не раньше, чем несколько часов.

— Я позабочусь о том, что вам ее вернули.

— Вы очень добры.

Тем временем сама Сетра Лавоуд вернулась в Особняк Уайткрест и доложила Ее Величеству о всех произошедших событиях. Так как мы уже рассказывали читателю обо всем, что было в ее докладе, нет необходимости повторять все это еще раз. Во время ее доклада, который, уверям читателя, был с радостью воспринят Ее Величеством, вошел Кааврен и почтительно приветствовал обоих.

— Добро пожаловать обратно, Капитан, — сказала Императрица.

— Я должен попросить отпуск на некоторое время, Ваше Величество, — сказал Кааврен. — Мне необходимо присмотреть за бальзамированием моих друзей, их сейчас готовят для Ворот Смерти.

— Мне очень жаль, Капитан, — сказала Императрица.

Кааврен поклонился.

— Капитан, — сказала Сетра Лавоуд. — Я только что имела честь сообщить Ее Величеству об очень успешной атаке, которую организовала и возглавила Графиня.

— Неужели? — сказал Кааврен. — Меня это очень радует, и я благодарю вас за то, что вы упомянули о ней.

Сетра продолжила рассказ, объяснив то, что она обнаружила, оказавшись в пещере.

— Так что там был Дженойн, — сказала Зарика.

— Как и еще кое-кто, в том числе одна, которая была Фениксом.

— Как, Фениксом? — воскликнула Зарика. — Я думала, что я единственный оставшийся Феникс!

— Да, теперь, — спокойно сказал Кааврен.

— Как ее звали?

— Иллиста, — сказала Сетра.

— Иллиста? Конечно нет — или может быть? Да, конечно, она была сослана на Элде, а Элде напал на нас.

— Вы знаете ее? — удивился Кааврен.

— Орб напомнил, — ответила Зарика.

— Ах, да, — сказал Кааврен, а потом отвел взгляд, потому что его живое воображение немедленно отправилось в путь, который заставил его вспомнить события, связанные с Иллистой, а в этих приключениях он был вместе с Айричем и Тазендрой.

Сетра, как кажется, поняла что-то из того, что прошло через сердце Тиасы, и поторопилась продолжить свой доклад Императрице.

— Нам очень помогла Некромантка. И, должна я добавить, Лорд Маролан.

— Маролан? И что он сделал?

— Он убил бога.

— Бога?

— Да, по имени Три'нагор, который заключил союз с Претендентом, и этот бог не давал действовать Бримфорду.

— Бримфорду?

— Да, и Некромантке.

— Но каким образом он сумел убить бога?

— Я не знаю подробностей, Ваше Величество. Но я точно знаю, что ему удалось это сделать.

Зарика кивнула, размышляя. — Где он?

— Я думаю, что он вернулся в Черный Замок, Ваше Величество.

— Я хочу видеть его.

— Немедленно?

— Если он не возражает.

— Да, Ваше Величество.

Императрица еще какое-то мгновение размышляла, потом кивнула Сетре. — Замечательно, — сказала она. — Итак, враги разбиты на всех фронтах?

— На всех фронтах, Ваше Величество.

— Со своей стороны, — заметил Кааврен, — я склонен верить, что это была последняя попытка Претендента.

— Тогда, — сказала Зарика, — Мы, кажется, утихомирили этот шторм.

— Я рад слышать это, Ваше Величество.

— Тогда осталась сделать только одно, последнее усилие, и наша победа будет полной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виконт Адриланки

Дороги Мертвых
Дороги Мертвых

Двести лет прошло после Катастрофы Адрона, во время которой Город Драгейра из-за неправильно пошедшего магического эксперимента был случайно превращен в Море Хаоса, и Империя была совсем не тем, чем она привыкла быть. Одним махом лишившись Императора, Орба, который был фокусом силы Империи, и столицы вместе с Имперской бюрократией и множеством обыкновенных граждан, выжившие жители Драгейры с трудом брели через долгое время Междуцарствия, не в состоянии использовать даже простейшую магию и волшебство, которыми они привыкли пользоваться в повседневной жизни.И вот теперь наследники выживших великих авантюристов Кааврена, Пела, Айрича и Тазендры, выросшие в почти уничтоженном мире, убеждены, как и их родители, что время приключений прошло и с ними не может случиться ничего интересного. Они, конечно, ошибаются…Даже для лишенных магии Драгейриан сражаться, строить заговоры и интриговать так же естественно, как и дышать, как, впрочем, и для их достаточно могущественных богов. Враги Империи лезут со всех сторон, на Горе Дзур происходят непостижимые дела… и, совершенно неожиданно, юная Наследница Фениксов, Зарика, начинает действовать, и так завязывается цепочка кровавых событий, которая опять восстановит этот мир.

Стивен Браст

Фантастика / Фэнтези
Сетра Лавоуд
Сетра Лавоуд

Сетра Лавоуд — продолжение мушкетерской саги, начатой Путями Мертвых и Властелином Черного Замка. Сетра — самая древняя личность в Драгерьянской Империи, военный гений и знаток волшебства, чья история уходит в доисторические времена. И вот теперь, после долгого отсутствия, живой труп Сетра Лавоуд, Чародейка Горы Дзур, вновь вмешивается в дела Империи, Кааврена, Пэла, Тазендры и Айрича, а также их детей и друзей.Империя в руинах. На месте Города Драгейра образовалось Малое Море Аморфии. Торговля замерла, на дорогах правят бандиты, Чума собирает обильную жатву среди населения. Один из амбициозных Драконлордов решает восстановить Империю, и сделать самого себя Императором. Но в тайне от него, настоящая наследница из Дома Феникса, Зарика, возвращает Императорский Орб из Путей Мертвых. Сетра Лавоуд собирается посадить Зарику на трон. А это влечет за собой ожесточенное решающее сражение волшебством и сталью, о котором Стивен Браст рассказывает в этой книге, последней части Романа о Кааврене.

Стивен Браст

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги