Кравченко был прижат к палубной переборке. Теперь англичане не спешили. Трое из них удерживали пластуна перед собой штыками. За ними стояли стрелки.
Их пальцы уже нащупывали спусковые крючки, когда за спиной Кравченко разлетелась надвое переборка. Али схватил его двумя руками и увлек за борт. Пули англичан разнесли остатки досок, но ни одна из них не попала в цель. Двух матросов, бросившихся было к месту падения, встретили точные выстрелы Вернигоры.
Тяжело дыша, Яков опустился на одно колено, но все еще держал шашку перед собой.
На помощь Ньюкомбу бежали несколько матросов, но тот уже выбил ногой шашку из рук Якова и выкрикнул:
– Этого возьмем живым! Ищите лодку на воде!
Над головой у Ньюкомба Биля оттолкнулся от края мостика, взлетел в воздух, снес в прыжке Якова и вместе с ним рухнул в море.
Струи крови из ран парня расходились слоями в толще морской воды. Биля рванул сына под киль, чтобы вынырнуть с другой стороны «Таифа».
Ньюкомб сделал шаг назад и подобрал с палубы образок Якова.
У пушек в боевом трюме суетились расчеты. Капитан и Слейтер прохаживались тут же.
– Плохо видно! Пошел туман, – крикнул старый фейерверкер.
– Ничего, вот-вот рассветет. Стрелков на бак! – скомандовал капитан.
– Сэр, мы не можем высунуться. Какой-то дьявол отстреливает нас с воды, как куропаток, – отчеканил боцман.
– Фейерверкер, ставьте метку на вспышку и потопите этого стрелка!
В кают-компании Ньюкомб склонился над одним из убитых матросов, что-то увидел и одним рывком разорвал на нем рубаху. Между пятым и шестым ребрами покойника горел вишневый треугольник, явно оставленный стилетом.
Ньюкомб бросился к ящику и дернул за ручку. Мелькнула тонкая бечевка, грохнул выстрел. Поток картечи разнес часть стола и вырвал клок одежды из правого бока Ньюкомба. На стол откуда-то упал старинный пистолет с раструбом.
Не обращая внимания на кожу, сорванную картечью, Ньюкомб еще раз дернул за ручку ящика и выдвинул его. Стилета в нем не было.
На «Таифе» раздался очередной вопль. Вернигора опустил штуцер. Белая бечевка на его стволе растянулась, и он поправил ее.
Биля из воды передал Якова в руки Али и Кравченко, потом и сам тяжело перевалился через борт.
– Чиж?.. – спросил он.
– Чижа нет, – ответил Кравченко.
– К берегу!
Пластуны взялись за весла.
В это время на «Таифе» раздался пушечный выстрел, и совсем рядом с лодкой вспенила воду картечь.
Биля осмотрелся и увидел полоску густого тумана, наползающую с моря, до которой оставалось несколько сотен саженей.
– Налегай, казаки! – скомандовал он.
Пластуны погнали лодку прямо в море, в туман. Новый выстрел картечи сорвал с ее носа верхнюю доску. До спасительной серой стены казакам было еще далеко. Их лодка начала двигаться зигзагами, то ускоряла ход, то почти останавливалась.
Старый фейерверкер на «Таифе», припавший к прицелу пушки, даже рассмеялся. Начинало светать, и с востока быстро росла багровая полоса. На ее фоне лодка пластунов металась черной птицей.
– Пляшите-пляшите. Сейчас я вас накрою!
Фейерверкер уже поднял руку для команды, когда кто-то схватил ее и сжал, словно клещами. Это был Ньюкомб. Его лицо и бок были в крови.
– Не стрелять! – скомандовал он.
– Сэр? – с неудовольствием произнес капитан.
– У них ключ! Мы утопим его вместе с ними!
Пластуны гребли ровно, мощно, на пределе возможностей.
На носу лодки лежал на брезенте и бредил Яков.
– Плохая рана, надо перевязать, – бросил Али.
– Зайдем в туман, тогда уж. Налегай, казаки! – сказал Биля и сжал зубы.
– Пары подымает, – заметил Вернигора.
Стрельба с «Таифа» прекратилась. Из его трубы повалил черный угольный дым.
– Ну, это мы сейчас посмотрим, как они подымут, – сказал Кравченко.
– Живыми нас хотят взять!
– Это мы еще посмотрим, кого они возьмут.
Слейтер, Ньюкомб и капитан с мостика всматривались в море. Ньюкомб присел на раскладной стул. Санитар перевязывал ему рану на боку.
Лодка пластунов шла теперь к туману по прямой.
– А они не дураки, – заметил Ньюкомб.
– Мы их догоним через десять минут. Им не успеть, – произнес капитан.
Все тело Ньюкомба было устремлено вперед, напоминало резную фигуру, установленную на носу корабля. Санитар плеснул на рану из склянки спирт. На лице Ньюкомба не дрогнул ни один мускул.
В машинном отделении царила суета. Звучали команды, щедро сдобренные проклятиями, пробегали чумазые, голые по пояс машинисты. Один из них резко поднял ручку паровой машины. Он не заметил, что от нее шла вниз тонкая бечевка. Щелкнул замок пистолета, вставленный на месте пробки бочонка.
Взрыв сотряс «Таиф». Ньюкомб, Слейтер и капитан едва удержались на ногах. Раздались истошные вопли.
– Спустить шлюпки! – распорядился Ньюкомб.
– Вы забываетесь, сэр! Командую здесь я! – заявил капитан.
– Делайте то, что он говорит! – повелительно крикнул Слейтер.
– Мы сейчас пойдем на дно!
– Так тем более!
Кравченко напряженно смотрел на «Таиф». Фрегат стоял ровно, из трубы валил черный дым вперемешку с языками пламени.
Пластун с досады ударил кулаком по борту и заявил:
– Не перевернулся! Вдвое больше надо было пороха!
Матросы спускали шлюпку, еще одна уже выходила из-за левого борта «Таифа».