Читаем Севастопольский блиц полностью

– Ну, тогда, – сказала я и хлопнула три раза в ладоши, – хочу, чтобы мне помогли одеться.

Это действительно не походило ни на что обычное, такое впечатление, что меня быстро, н без особой суеты одевали то ли двое, то ли трое опытных горничных.

Первым делом на меня надели комплект нижнего белья. Оно было странным, но все же с помощью невидимых горничных я разобралась, что к чему и даже оценила его удобство. Невидимые слуги вертели меня туда-сюда, надевая одну деталь за другой. Потом настал черед платья. Оно оказалось сшито как будто точно по моим меркам (впрочем, чего тут удивляться – волшебство же!). Строгость и элегантность являлись его основными достоинствами. К тому же оно было удобным: эластичный обтягивающий лиф, короткие рукава-фонарики, свободно ниспадающий подол и ворот под горло. Никаких оборок и рюшей оно не имело, зато было отделано белой же тесьмой, что, несомненно, придавало ему изящества. Я подумал, что, наверное, подобные платья носят в том мире, откуда пришел Артанский князь. Впрочем, возможно, я и ошибаюсь… В любом случае платье мне очень понравилось. Оно не создавало ощущения стянутости, поскольку корсет к нему не подразумевался; в нем можно было двигаться легко и свободно. Оставалось лишь надеяться, что я к нему привыкну после всех тех тяжелых одеяний, что приходилось носить мне раньше. Самыми последними были туфельки, легкие и изящные, на невысоком каблуке – и вот я полностью готова к выходу из кельи. Почему-то я знаю что я сюда более не вернусь. Таинство раскаяния уже произошло, и теперь это помещение будет ждать следующую мятущуюся душу.

Флоренс осмотрела меня с ног до головы и кивнула.

– Ваше величество, – сказала она, – я хочу сообщить вам радостное известие по поводу того, что очень сильно тревожило вас… Начну с того, что вам уже известно: Артанский князь решил не отправлять вас в необитаемый мир с незнакомцем.

– Спасибо, мисс Найтингейл, спасибо! – с чувством произнесла я. – Наверное, это Вы похлопотали за меня?

– Нет, – ответила она, – одной мне было бы такое не под силу. Я попросила за вас одну важную даму, которая и смогла повлиять на господина Серегина. Да вы ее знаете. Это масс Анна, которая помогала падре Александру удалять из вас Нечистого. Они все посоветовались и увидели в вас неплохой потенциал…

– Потенциал? О чем вы? – разволновалась я, впрочем, это волнение было достаточно радостным, можно сказать, предвкушающим.

Флоренс посмотрела на меня испытующим взглядом, и с серьезным видом произнесла:

– Поскольку трон Британии XIX века для вас безвозвратно потерян, Артанский князь предлагает вам экспедицию в 563 год нашей эры, где в нижнем течении Днепра и расположено его Великое княжество Артанское. Но вам туда не надо, вам надо в Британию, где, пока еще совершенно разрозненно, живут цивилизованные бритто-римляне, дикие бритты, скотты, ирландцы а также саксы, англы и юты. С собой вы сможете взять свою семью, кроме старшего сына, который сядет на британский трон после вас, а также всех добровольцев из числа британских солдат, попавших в русский и артанский плен, при оружии и снаряжении (за исключением пушек), которое артанский князь во имя благого дела согласен вернуть вам полностью. Но только вы должны помнить, что вам следует создать новый народ из отдельных компонентов, равномерно смешав их между собой, а не возвышая одних над другими. Ну, что скажете, ваше величество? Что вы думаете по этому поводу?

Я же не могла произнести в ответ ни слова. Ничего подобного я не ожидала. Но, Боже, неужели же это правда? Неужели Артанский князь, еще недавно грозивший мне позорной ссылкой, решил дать мне шанс? Я увидела это будто воочию. Королева англов, саксов ютов и бриттов… Лондон, стремительно вырастающий там, где совсем недавно была деревня. Корабли под флагом святого Георга, прокладывающие маршруты в дальние страны, моя верная дружина в красных мундирах, вооруженная ружьями и способная разгромить любого врага. Дикие варварские вожди, по недоразумению называющие себя королями, склоняют передо мной головы. И только поблизости от границ этой самой Великой Артании я буду вести себя тихо и вежливо, поскольку больше не хочу встречаться с ее ужасным господином. Да только почему он вдруг так переменил ко мне свое отношение?

Последний вопрос я и задала Флоренс.

– Видите ли, ваше величество, – ответила она, – он хорошо подумал и решил, что, если после изгнания дьявола вы поведете себя правильным образом, то ваши природные таланты к управлению страной грех будет не использовать в полной мере ради блага народов. Так что… решайтесь. Впрочем, время для размышлений у вас имеется.

Несколько минут я сидела молча, пытаясь до конца осознать эти ошеломительные новости.

– Хорошо, – наконец кивнула я. – Я подумаю. В общем-то, я уже согласна, но мне надо еще привыкнуть к мысли о своей предстоящей миссии. Но, Боже, как я счастлива… Я словно бы заново родилась сейчас…

Перейти на страницу:

Все книги серии В закоулках Мироздания

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы